Paroles et traduction Anna Kendrick - A Part of That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Part of That
Часть этого
One
day
we're
just
like,
"Leave
it
to
Beaver"
Один
день
мы
словно
из
сериала
"Leave
it
to
Beaver"
One
day
it's
just
a
typical
life
Один
день
– обычная
жизнь
And
then
he's
off
on
a
trip
to
Jamie-land
А
потом
он
отправляется
в
путешествие
в
страну
Джейми
Staring
catatonic
out
the
window
Смотрит
в
окно
кататоническим
взглядом
Barely
even
breathing,
all
the
while
Едва
дыша,
всё
это
время
And
then
he'll
smile
А
потом
он
улыбается
His
eyes
light
up
and
deep
within
the
ground
Его
глаза
загораются,
и
где-то
глубоко
внутри
Without
a
sound
Без
звука
A
moment
comes
to
life
Мгновение
оживает
And
I'm
a
part
of
that
И
я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
Next
day
it's
just
like
На
следующий
день
всё
как
будто
It
never
happened
Ничего
и
не
было
We're
making
dinners
Мы
готовим
ужин
We're
making
plans
Мы
строим
планы
Then
he
gets
on
the
Потом
он
садится
на
Mule
train
to
Jamie-land
Поезд
в
страну
Джейми
Handful
after
handful
of
Doritos
Пригоршня
за
пригоршней
Doritos
Circling
the
apartment,
logging
miles
Наматывает
круги
по
квартире,
километры
And
then
he
smiles
А
потом
он
улыбается
His
eyes
light
up,
and
how
can
I
complain?
Его
глаза
загораются,
и
как
я
могу
жаловаться?
Yes,
he's
insane
Да,
он
не
в
себе
But
look
what
he
can
do
Но
посмотри,
что
он
может
делать
And
I'm
a
part
of
that
И
я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
And
it's
true
И
это
правда
I
tend
to
follow
in
his
stride
Я,
как
правило,
следую
за
ним
Instead
of
side
by
side
Вместо
того,
чтобы
идти
рядом
I
take
his
cue
Я
беру
с
него
пример
True,
but
there's
no
question
Правда,
но
нет
никаких
сомнений
There's
no
doubt
Нет
никаких
сомнений
I
said,
"I'd
stick
it
out
and
follow
through"
Я
сказала:
"Я
выдержу
и
доведу
дело
до
конца"
And
when
I
do
И
когда
я
это
делаю
Then
he
smiles
Тогда
он
улыбается
And
where
else
can
I
go?
И
куда
ещё
я
могу
пойти?
I
didn't
know
the
rules
do
not
apply
Я
не
знала,
что
правила
здесь
не
действуют
And
then
he
smiles
И
тогда
он
улыбается
And
nothing
else
makes
sense
И
больше
ничего
не
имеет
смысла
While
he
invents
the
world
that's
passing
by
Пока
он
изобретает
мир,
проносящийся
мимо
And
I'm
a
part
of
that
И
я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
I'm
a
part
of
that
Я
часть
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Jason Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.