Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidences
Vertraulichkeiten
J'évalue
les
conséquences
Ich
wäge
die
Folgen
ab
Je
crois
que
j'ai
besoin
d'un
peu
de
distance
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Distanz
De
souffler,
couper
Durchatmen,
abschalten
M'apaiser,
m'écouter
Mich
beruhigen,
mir
zuhören
Manque
de
sommeil
manque
de
repos
Schlafmangel,
keine
Ruhe
Regard
cloué
au
plafond
haut,
c'est
le
chaos
dans
ma
tête
Blick
an
die
hohe
Decke
geheftet,
es
ist
Chaos
in
meinem
Kopf
Sens
qu'on
me
ment
sens
qu'on
me
prends
mon
énergie
lentement
Spüre,
dass
man
mich
anlügt,
spüre,
wie
man
mir
langsam
meine
Energie
nimmt
Sens
qu'on
me
sentence
Spüre,
dass
man
mich
verurteilt
Je
fuis
le
conflit
au
dessus
de
l'eau
mon
Ich
fliehe
den
Konflikt,
über
dem
Wasser
mein
Temps
précieux
sur
mon
bateau
à
Kostbare
Zeit
auf
meinem
Boot
bei
Petit
feu
je
consume
mes
maux
oh
Kleiner
Flamme
verbrenne
ich
meine
Schmerzen
oh
Je
regrette
jamais
ce
que
j'ai
donné
Ich
bereue
nie,
was
ich
gegeben
habe
On
m'a
toujours
laissé
de
coté
Man
hat
mich
immer
beiseitegeschoben
Les
gens
m'ont
rendu
plus
méfiant
ant
Die
Leute
haben
mich
misstrauischer
gemacht
Je
suis
de
passage
Ich
bin
nur
zu
Gast
Pas
d'attaches
Keine
Bindungen
C'est
comme
ca
qu'on
m'a
appris
So
wurde
es
mir
beigebracht
Pour
ca
que
j'laisse
rarement
rentrer
dans
ma
vie
Darum
lasse
ich
selten
jemanden
in
mein
Leben
Peur
qu'ils
partent
aussi
Angst,
dass
sie
auch
gehen
Je
suis
de
passage
Ich
bin
nur
zu
Gast
Pas
d'attaches
Keine
Bindungen
C'est
comme
ca
qu'on
m'a
appris
So
wurde
es
mir
beigebracht
Pour
ca
que
j'laisse
rarement
rentrer
dans
ma
vie
Darum
lasse
ich
selten
jemanden
in
mein
Leben
Peur
qu'ils
partent
aussi
Angst,
dass
sie
auch
gehen
Lately
I've
been
feeling
like
I'm
running
out
of
time
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
mir
die
Zeit
davonlaufen
I've
been
feeling
like
I'm
sipping
more
lies
than
good
wine
Ich
fühle
mich,
als
tränke
ich
mehr
Lügen
als
guten
Wein
Imma
pour
a
little
glass
Imma
give
myself
devoted
Ich
gieße
mir
ein
Gläschen
ein,
widme
mich
mir
selbst
Imma
fix
your
tears
and
motives
Ich
repariere
deine
Tränen
und
Motive
I'm
your
boat
your
locomotive
Ich
bin
dein
Boot,
deine
Lokomotive
I'm
tired
so
tired
ya
Ich
bin
müde,
so
müde
ya
You
fool
me
I'm
wired
Du
täuschst
mich,
ich
bin
angespannt
The
snakes
in
my
grass
Die
Schlangen
in
meinem
Gras
Imma
fly
high
push
the
limits
to
the
sky
Imma
Ich
fliege
hoch,
schiebe
die
Grenzen
zum
Himmel,
ich
Break
that
ceiling
ease
my
feelings
put
the
shit
aside
Durchbreche
die
Decke,
beruhige
meine
Gefühle,
lege
den
Scheiß
beiseite
They
say
they
love
me
they
don't
mean
it
who
is
by
my
side
Sie
sagen,
sie
lieben
mich,
meinen
es
nicht,
wer
ist
an
meiner
Seite
Ride
or
die
no
more
lies
look
me
in
my
eyes
Ride
or
die,
keine
Lügen
mehr,
schau
mir
in
die
Augen
Imma
blow
my
high
cut
the
ties
working
on
my
rise
Ich
werde
meinen
Rausch
wegblasen,
binde
los,
arbeite
an
meinem
Aufstieg
I
just
need
a
little
mercy
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Gnade
The
devil
creeps
ups
Der
Teufel
schleicht
sich
heran
I
know
only
he
can
kill
me
Ich
weiß,
nur
er
kann
mich
töten
If
I
guide
you
guide
me
back
you
feel
me
breath
me
shut
the
ego
Wenn
ich
dich
führe,
führe
mich
zurück,
du
fühlst
mich,
atmest
mich,
schalte
das
Ego
ab
Je
suis
de
passage
Ich
bin
nur
zu
Gast
Pas
d'attaches
Keine
Bindungen
C'est
comme
ca
qu'on
m'a
appris
So
wurde
es
mir
beigebracht
Pour
ca
que
j'laisse
rarement
rentrer
dans
ma
vie
Darum
lasse
ich
selten
jemanden
in
mein
Leben
Peur
qu'ils
partent
aussi
Angst,
dass
sie
auch
gehen
Je
suis
de
passage
Ich
bin
nur
zu
Gast
Pas
d'attaches
Keine
Bindungen
C'est
comme
ca
qu'on
m'a
appris
So
wurde
es
mir
beigebracht
Pour
ca
que
j'laisse
rarement
rentrer
dans
ma
vie
Darum
lasse
ich
selten
jemanden
in
mein
Leben
Peur
qu'ils
partent
aussi
Angst,
dass
sie
auch
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Spivakova, Haile Dasta Judea Ezechiel Jno Baptiste, Suri Ankit, Gwenael Ladeux, Matthieu Edward, Osei Agyei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.