Anna Kova - Light In - traduction des paroles en allemand

Light In - Anna Kovatraduction en allemand




Light In
Licht herein
So I read something the other day
Also, ich habe neulich etwas gelesen
It moved me, goes like this
Es hat mich bewegt, es geht so
There was a crack and everything
Da war ein Riss in allem
That's how you get the light in
So lässt du das Licht herein
I was standing still in my old bedroom
Ich stand still in meinem alten Schlafzimmer
I remember the nights without sleep
Ich erinnere mich an die schlaflosen Nächte
Fully hunter be for my head
Mein Kopf war völlig in Aufruhr
Can't stop working on the only thing I care
Kann nicht aufhören, an dem einzigen zu arbeiten, was mir wichtig ist
Keep this dream in mind
Behalte diesen Traum im Sinn
I will get there
Ich werde es schaffen
I always escaped it all like hunt full of sin
Ich bin immer allem entkommen, wie von Sünde gejagt
You wanna make right
Du willst es richtig machen
Just like kindrick I ask myself
Genau wie Kendrick frage ich mich
Am i worth it? did I ever been off working?
Bin ich es wert? Habe ich jemals nachgelassen?
I lost I gain and i'm on the pain
Ich habe verloren, ich habe gewonnen und ich bin im Schmerz
I feel like i'm a piece within
Ich fühle mich wie ein Teil im Inneren
I feel like i'm a piece within
Ich fühle mich wie ein Teil im Inneren
I lost I gain and i'm on the pain
Ich habe verloren, ich habe gewonnen und ich bin im Schmerz
I feel like i'm a piece within
Ich fühle mich wie ein Teil im Inneren
When I let the light in (light in)
Wenn ich das Licht hereinlasse (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
I know I know th time is the only thing that matters
Ich weiß, ich weiß, die Zeit ist das Einzige, was zählt
I know I've learned the Cherry shop the hours
Ich weiß, ich habe gelernt, die Stunden wertzuschätzen
At the end of the day you choose for yourself
Am Ende des Tages entscheidest du für dich selbst
You just stay where you are
Du bleibst einfach, wo du bist
Evolve keep on more and more
Entwickle dich weiter, immer mehr und mehr
And that's where it all starts
Und da fängt alles an
Step into your heart
Tritt ein in dein Herz
Tell me what is it for
Sag mir, wofür ist es
For the money for the glory
Für das Geld, für den Ruhm
For the high and the lows
Für die Höhen und die Tiefen
For the high and the lows
Für die Höhen und die Tiefen
No no
Nein, nein
Self bigger when traded or reconsider
Das Selbst wächst, wenn es herausgefordert oder überdacht wird
Tu as bien aimé cette chanson? Tu risques d'aussi aimer
Hat dir dieses Lied gefallen? Das könnte dir auch gefallen
Previous
Zurück
Bob MarleyDadju
Bob MarleyDadju
Leave a Light OnTom Walker
Leave a Light OnTom Walker
Dimanche soirGrand Corps Malade
Dimanche soirGrand Corps Malade
Échame La CulpaLuis Fonsi
Échame La CulpaLuis Fonsi
God's PlanDrake
God's PlanDrake
Un peu de rêveVitaa
Un peu de rêveVitaa
Mi GnaMaître Gims
Mi GnaMaître Gims
For YouLiam Payne
For YouLiam Payne
HavanaCamila Cabello
HavanaCamila Cabello
CreepRadiohead
CreepRadiohead
Bob MarleyDadju
Bob MarleyDadju
Leave a Light OnTom Walker
Leave a Light OnTom Walker
When?? don't need enough liters
Wann?? Ich brauche nicht viel Drumherum
I don't do it for the fame no
Ich tue es nicht für den Ruhm, nein
It's my heart that triggers
Es ist mein Herz, das auslöst
I lost I gain and i'm on the pain
Ich habe verloren, ich habe gewonnen und ich bin im Schmerz
I feel like i'm a piece within
Ich fühle mich wie ein Teil im Inneren
I feel like i'm a piece within
Ich fühle mich wie ein Teil im Inneren
I lost I gain and i'm on the pain
Ich habe verloren, ich habe gewonnen und ich bin im Schmerz
I feel like i'm a piece within
Ich fühle mich wie ein Teil im Inneren
When I let the light in (light in)
Wenn ich das Licht hereinlasse (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Shade is from the inside
Schatten kommt von innen
(Shade is from the inside)
(Schatten kommt von innen)
Never try to hide
Versuche niemals, dich zu verstecken
(Never try to hide)
(Versuche niemals, dich zu verstecken)
Your beauty lies within
Deine Schönheit liegt im Inneren
(Your beauty lies within)
(Deine Schönheit liegt im Inneren)
Your beauty lacks without
Deine Schönheit fehlt ohne
(Your beauty lacks without)
(Deine Schönheit fehlt ohne)
Change that is from inside
Veränderung, die von innen kommt
(Change that is from inside)
(Veränderung, die von innen kommt)
Never try to hide
Versuche niemals, dich zu verstecken
(Never try to hide)
(Versuche niemals, dich zu verstecken)
Your beauty lies within
Deine Schönheit liegt im Inneren
(Your beauty lies within)
(Deine Schönheit liegt im Inneren)
Your beauty lacks when you don't
Deine Schönheit fehlt, wenn du nicht
(Your beauty lacks when you don't)
(Deine Schönheit fehlt, wenn du nicht)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
Let the light in (light in)
Lass das Licht herein (Licht herein)
(Light in)(light in)(light in)
(Licht herein)(Licht herein)(Licht herein)
(Light in)
(Licht herein)





Writer(s): Anna Spivakova, Emilien Bernaux, Sebastien Charpiot, David Monet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.