Paroles et traduction Anna Kova - Thank You
And
can
you
tell
me
about
this
wild
world?
И
можешь
ли
ты
рассказать
мне
об
этом
безумном
мире?
I
hear
that
people
kill
their
peace
Я
слышала,
что
люди
убивают
свой
покой...
And
can
you
tell
me
about
them
changes?
И
можешь
ли
ты
рассказать
мне
об
этих
переменах?
I
hear
we
still
living
our
fears
Я
слышала,
что
мы
всё
ещё
живём
своими
страхами...
And
what
about
our
sons!?
what
about
them?!
И
как
же
наши
сыновья!?
Что
с
ними?!
Can
we
grow
together?
can
we
e
e
e
Можем
ли
мы
расти
вместе?
Можем
ли
мы,
э-э-э...
Can
we
find
whole,
peace,
love
and
unity
Можем
ли
мы
обрести
единство,
мир,
любовь
и
покой?
Stability
Стабильность...
Can
you
stale(?)
me?
Можешь
ли
ты...
(?)
I
decided
to
be
strong
Я
решила
стать
сильной,
Accept
my
wrongs
Принять
свои
ошибки,
Build
my
own
Построить
своё,
Where
i
belong
То,
к
чему
я
принадлежу.
I've
been
long
gone
Я
была
в
пути
так
долго...
Searchin'
for
a
light
В
поисках
света...
For
a
light,
В
поисках
света,
That
is
right
now
the
light
Который
сейчас
— свет,
Where
i
fight
all
my
daemons
and
pride;
It's
inside
Где
я
борюсь
со
всеми
своими
демонами
и
гордыней.
Это
внутри.
I
deserve
it!
Я
заслуживаю
этого!
I've
learnt
that
i'm
worth
it
Я
поняла,
что
достойна
этого.
I've
learnt
to
love
myself
Я
научилась
любить
себя.
And
loving
i
given
feel
the
need
to
И
любя,
я
чувствую
потребность
Appreciate
my
people
Ценить
своих
людей
And
meant
it
bent
my
role(?)
И
это
значило
(?)
Of
higher,
bigger
goals
Более
высоких,
больших
целей.
I
have
a
role
У
меня
есть
роль,
Within
my
soul
Внутри
моей
души.
I'm
capable
Я
способна...
Don't
care
if
i
fall,
head
to
the
ground
Мне
всё
равно,
если
я
упаду,
головой
о
землю.
Don't
care
if
i
fall
Мне
всё
равно,
если
я
упаду.
I'll
be
up
again.
more
and
more
Я
снова
поднимусь.
Снова
и
снова.
Always
strive
for
more.
Всегда
стремиться
к
большему.
Don't
take
my
kindness
for
weakness
Не
принимай
мою
доброту
за
слабость,
Don't
take
my
soulless
for
sickness
Не
принимай
мою
бездушность
за
болезнь.
Don't
wanna
lie
to
your
face
Не
хочу
лгать
тебе
в
лицо,
Just
wanna
be
who
i
be.
Просто
хочу
быть
собой.
In
my
space.
В
моём
пространстве.
In(?)
my
face.
В
(?)
моём
лице.
I
don't
blink
when
I
look
in
the
mirror!
Я
не
моргаю,
когда
смотрю
в
зеркало!
And
it's
all
because
of
YOU
И
всё
это
благодаря
ТЕБЕ.
All
because
of
you
Всё
это
благодаря
тебе.
And
I
just
wanna
say
THANK
YOU
И
я
просто
хочу
сказать
СПАСИБО
For
all
the
things
you've
given
me
За
всё,
что
ты
мне
дал.
And
I
just
wanna
say
THANK
YOU
И
я
просто
хочу
сказать
СПАСИБО
For
all
the
things
that
made
me
За
всё,
что
сделало
меня
собой.
And
I
just
wanna
say
THANK
YOU!
И
я
просто
хочу
сказать
СПАСИБО!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilien Bernaux, Anna Spivakova, David Monet, Sebastien Charpiot
Album
Pixels
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.