Anna Lesko - Sub Soare - traduction des paroles en allemand

Sub Soare - Anna Leskotraduction en allemand




Sub Soare
Unter der Sonne
E tarziu, dar ti-am lasat
Es ist spät, aber ich habe dir hinterlassen
Un mesaj unde plec
Eine Nachricht, wohin ich gehe
N-am timp sa mai astept
Ich habe keine Zeit mehr zu warten
E tarziu si am plecat
Es ist spät und ich bin gegangen
Cu gasca mea nebuna
Mit meiner verrückten Clique
Daca nu vii, "Noapte buna!"
Wenn du nicht kommst, "Gute Nacht!"
O noapte n-o sa ne-ajunga
Eine Nacht wird uns nicht reichen
Cat e de lunga
So lang sie auch ist
Petrecerea noi o terminam sub soare
Die Party beenden wir unter der Sonne
Si cand rasare
Und wenn sie aufgeht
Fara putere
Ohne Kraft
Petrecerea noi o continuam sub stele
Die Party setzen wir unter den Sternen fort
De-o saptamana te-am anuntat
Seit einer Woche habe ich dir Bescheid gesagt
Daca vrei sa vii, daca vrei sa vii cu mine
Ob du kommen willst, ob du mit mir kommen willst
Mi-ai zis intr-una: "Ma bati la cap!"
Du hast mir ständig gesagt: "Du gehst mir auf die Nerven!"
Si inca nu stii daca vei veni cu mine
Und du weißt immer noch nicht, ob du mit mir kommen wirst
Am sa dau cate-un check in
Ich werde einen Check-in machen
Unde plec si de unde vin
Wohin ich gehe und woher ich komme
Cat timp cerul e senin
Solange der Himmel klar ist
Eu acasa nu mai vin
Komme ich nicht mehr nach Hause
Am sa dau cate-un check in
Ich werde einen Check-in machen
Unde plec si de unde vin
Wohin ich gehe und woher ich komme
Cat timp cerul e senin
Solange der Himmel klar ist
Eu acasa nu mai vin
Komme ich nicht mehr nach Hause
O noapte n-o sa ne-ajunga
Eine Nacht wird uns nicht reichen
Cat e de lunga
So lang sie auch ist
Petrecerea noi o terminam sub soare
Die Party beenden wir unter der Sonne
Si cand rasare
Und wenn sie aufgeht
Fara putere
Ohne Kraft
Petrecerea noi o continuam sub stele
Die Party setzen wir unter den Sternen fort
Tu m-astepti plin de suparare
Du wartest auf mich, voller Ärger
De aici nu mai am scapare
Von hier gibt es kein Entkommen mehr für mich
Pana cand soarele rasare
Bis die Sonne aufgeht
Simt ca tu m-astepti plin de suparare
Ich spüre, dass du voller Ärger auf mich wartest
De aici nu mai am scapare
Von hier gibt es kein Entkommen mehr für mich
Pana cand soarele rasare
Bis die Sonne aufgeht
Simt ca e tarziu, dar ti-am lasat
Ich spüre, dass es spät ist, aber ich habe dir hinterlassen
Un mesaj unde plec
Eine Nachricht, wohin ich gehe
N-am timp sa mai astept
Ich habe keine Zeit mehr zu warten
E tarziu, si am plecat
Es ist spät, und ich bin gegangen
Cu gasca mea nebuna
Mit meiner verrückten Clique
Daca nu vii "Noapte buna!"
Wenn du nicht kommst, "Gute Nacht!"
Am sa dau cate-un check in
Ich werde einen Check-in machen
Unde plec si de unde vin
Wohin ich gehe und woher ich komme
Cat timp cerul e senin
Solange der Himmel klar ist
Eu acasa nu mai vin
Komme ich nicht mehr nach Hause
Am sa dau cate-un check in
Ich werde einen Check-in machen
Unde plec si de unde vin
Wohin ich gehe und woher ich komme
Cat timp cerul e senin
Solange der Himmel klar ist
Eu acasa nu mai vin
Komme ich nicht mehr nach Hause
O noapte n-o sa ne-ajunga
Eine Nacht wird uns nicht reichen
Cat e de lunga
So lang sie auch ist
Petrecerea noi o terminam sub soare
Die Party beenden wir unter der Sonne
Si cand rasare
Und wenn sie aufgeht
Fara putere
Ohne Kraft
Petrecerea noi o continuam sub stele
Die Party setzen wir unter den Sternen fort





Writer(s): Nicolae Stan, Bogdan Florin Vlasceanu, Florin Nedelcu, Mircea Pavilcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.