Anna-Lisa Kumoji - Presset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna-Lisa Kumoji - Presset




Presset
Давление
Jeg er sterkest, og det synes
Я самая сильная, и это видно.
Jeg er tøff, og jeg slår ned som lynet
Я крутая, и бью словно молния.
Flytter fjell og flytter kirker
Сворачиваю горы и двигаю церкви.
Jeg vet hva jeg er verdt og det virker
Я знаю себе цену, и это работает.
Veier aldri, eller måler
Никогда не колеблюсь, не измеряю.
Ingen grenser for hva jeg kan tåle
Нет предела тому, что я могу вынести.
Jeg er uknuselig
Я несокрушима.
Knuser de, gruser de
Ломаю их, сокрушаю их.
Tar det de huser, jeg er ubevegelig
Принимаю всё, что они бросают, я непоколебима.
Men, det er et glasshus
Но это стеклянный дом,
Hvor jeg går løs som en linedanser i et digert sirkus
где я хожу по канату, словно циркачка на огромной арене.
Ikke noe kustus
Никакого контроля.
Sa Herkules noen gang
Разве Геракл когда-нибудь говорил:
Yo, vil ikke kjempe mot Cerberus?
"Эй, не хочу сражаться с Цербером"?
Jeg har et fokus
У меня есть цель.
Jeg hjelpe til
Я должна помогать,
Ellers føler jeg meg motløs
иначе чувствую себя потерянной.
For døren smalt,
Ведь дверь захлопнулась,
En dråpe som falt,
одна капля упала,
Ble årsaken til alt,
и это стало причиной всего,
Men årsaken til alt er
но истинная причина всего это
Presset som et drypp, drypp, drypp
давление, как кап-кап-кап.
Du får aldri fred
Тебе никогда не обрести покоя.
(Oh, oh)
(О-о-о)
Presset som et tripp, tripp, tripp
Давление, как тик-так, тик-так.
Du blir tynget ned
Оно тяготит тебя.
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о, о-о-о)
Bare be din søster, for hun er større
Просто попроси свою сестру, она сильнее.
Alle typer tunge ting, hun vil tørre
Она возьмет на себя любую тяжесть, осмелится на всё.
Verden går i knas om jeg ikke er
Мир рухнет, если я не буду на высоте,
For jeg føler
ведь я чувствую
Presset som et drypp, drypp, drypp
давление, как кап-кап-кап.
Har blitt klemmet
Оно сжимает меня всё сильнее.
(Oh, oh)
(О-о-о)
Presset som et tikk, tikk, tikk
Давление, как тик-так, тик-так,
Som kan smelle av
вот-вот взорвется.
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о, о-о-о)
Bare be din søster om det du trenger
Просто попроси свою сестру о том, что тебе нужно.
Hun kan sikkert holde seg fast litt lenger
Она наверняка сможет продержаться немного дольше.
Hvem er jeg, hvis jeg slippe ned alt?
Кто я, если позволю всему этому рухнуть?
Og vi faller
И мы падаем.
Under mitt ytre
Под моим внешним видом
vil jeg helst bare flykte
я просто хочу сбежать.
Ja frykte, for alt det undertrykte
Да, боюсь всего того, что подавляю.
Under det ytre
Под внешней оболочкой
Der isfjell i dypet
айсберг в глубине,
Kan føre til en ulykke
который может привести к катастрофе.
Vil redde alle
Хочу спасти всех,
Da kan jeg aldri famle
поэтому не могу оступиться.
Jeg holde alt samlet
Должна держать всё под контролем.
Hva skjer bak døra vår?
Что происходит за нашей дверью?
Se vinden blåse hardere
Ветер дует всё сильнее.
Og rundt, rundt, rundt
И вокруг, вокруг, вокруг.
Kan ikke stoppe
Не могу остановиться сейчас.
Men vent
Но погоди,
Hvis jeg tok vekk
если я сниму
Den tunge vekten
этот тяжкий груз,
Av forventinger
груз ожиданий,
Vil gi meg mere rom for
то у меня появится больше пространства для
En indre løsning
внутреннего решения.
Er alt jeg søker
Это всё, чего я ищу.
Alt jeg forsøker
Всё, к чему стремлюсь.
Men presset øker
Но давление растет
Og øker
и растет.
Det spøker
Это пугает,
Fordi jeg vet at
ведь я знаю,
Presset er et drypp, drypp, drypp
что давление это кап-кап-кап,
Helt til jeg får nok
пока я не сорвусь.
(Oh, oh)
(О-о-о)
Presset er et tipp, tipp, tipp
Давление это тик-так, тик-так,
Til du går amok
пока ты не сойдешь с ума.
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о, о-о-о)
Bare be din søster
Просто попроси свою сестру,
Hun er din hyrde
она твой пастырь.
Håper hun kan holde ut familiebyrde
Надеюсь, она справится с семейным бременем.
Se om hun tvinges i kne
Посмотрим, падет ли она на колени
Eller blir knekt
или сломается.
Er perfekt
Идеально.
For, presset er et drypp, drypp, drypp
Ведь давление это кап-кап-кап,
For det holder
оно не прекращается.
(Oh, oh)
(О-о-о)
Presset er et tikk, tikk, tikk
Давление это тик-так, тик-так,
Som kan smelle av
вот-вот взорвется.
(Oh, oh, oh, oh)
(О-о-о, о-о-о)
Gi det til din søster vær ikke forundret
Отдай это своей сестре, не удивляйся,
Om det samme presset ville dratt deg under
если то же самое давление раздавит тебя.
Hvem er jeg, for uten kraften jeg har
Кто я без этой силы,
Til mitt forsvar
что защищает меня?
Jeg bevarer presset
Я храню давление.





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Kirsten Trine Dansgaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.