Anna Loos - Ich will dass du weißt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Loos - Ich will dass du weißt




Ich will dass du weißt
Я хочу, чтобы ты знал
Nach dem Stehen und Laufen, lerntest du den Trick
После того, как ты научился стоять и ходить, ты освоил трюк,
Wie man Tränen schluckt, Gefühle wegdrückt
Как сглатывать слезы, подавлять чувства.
Ist schon ewig her, dass du vor mir standest
Прошла вечность с того момента, как ты стоял передо мной,
Rotz und Wasser heulend, damals wusst ich genau
Рыдая навзрыд, тогда я точно знала,
Welches der Pflaster du brauchst
Какой пластырь тебе нужен.
Wir haben die Monster gekillt, so manche Flasche Wein
Мы убивали монстров, расправлялись с не одной бутылкой вина,
Niedergemacht, oben auf dem Dach
На крыше, под открытым небом.
Über den perfekten Toast philosophiert
Философствовали о совершенном тосте
Und ganz nebenbei unsere Welt repariert
И между делом чинили наш мир.
Frag mich ob du auch so frierst
Интересно, мерзнешь ли ты так же, как я?
Es gibt kein Wind der sich nicht dreht
Нет ветра, который бы не менял направление,
Kein Kreis der sich nicht schließt
Нет круга, который бы не замыкался.
Ich will dass du weißt, ich will dass du weißt
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал,
Da ist jemand der dich sieht
Что есть кто-то, кто тебя видит.
Auch wenn du denkst, dass dich hier keiner hört
Даже если ты думаешь, что тебя здесь никто не слышит,
Dich dein eigenes Lachen stört
Что тебя беспокоит твой собственный смех,
Ich will dass du weißt, ich will dass du weißt
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал,
Ich hab's nicht gemerkt, wie du dich entfernst
Я не заметила, как ты отдалился,
Im Ozean des Schweigens schwimmen fast verlernst
Почти разучился плавать в океане молчания.
Komm wir brechen heut die Ritterrüstung auf
Давай сегодня сломаем рыцарские доспехи,
Um nicht unterzugehen drehen wir uns frei
Чтобы не утонуть, мы освободимся,
Ziehen an den Fischen vorbei
Проплывем мимо рыб.
Komm nimm meine Hand und wir schrumpfen die Welt
Давай возьмемся за руки и сожмем мир,
Nur für einen Tag, wie David Bowies Held
Всего на один день, как герой Дэвида Боуи.
Suchen den goldenen Grahl, schauen nicht zurück
Будем искать Святой Грааль, не оглядываясь назад,
Ins Labyrinth der Gedanken, hey wir kriegen das hin
В лабиринте мыслей, эй, у нас все получится,
Suchen das Leicht in dem Sinn
Будем искать в этом легкость.
Es gibt kein Wind der sich nicht dreht
Нет ветра, который бы не менял направление,
Kein Kreis der sich nicht schließt
Нет круга, который бы не замыкался.
Ich will dass du weißt, ich will dass du weißt
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал,
Da ist jemand der dich sieht
Что есть кто-то, кто тебя видит.
Auch wenn du denkst das dich hier keiner hört
Даже если ты думаешь, что тебя здесь никто не слышит,
Dich dein eigenes Lachen stört
Что тебя беспокоит твой собственный смех,
Ich will dass du weißt, ich will dass du weißt
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал,
Ich bin da für dich
Я здесь ради тебя.
Wenn Dein Haus in Flammen steht
Когда твой дом в огне,
Wenn Dein Herz nichts mehr bewegt
Когда твое сердце больше ничего не чувствует,
Werd ich da sein
Я буду рядом.
Ich mahl dir Blumen aufs Asphalt
Я нарисую тебе цветы на асфальте,
Bin dein Ufer, gib dir Halt
Буду твоим берегом, поддержу тебя,
Ich werd da sein
Я буду рядом.
Es gibt kein Wind der sich nicht dreht
Нет ветра, который бы не менял направление,
Kein Kreis der sich nicht schließt
Нет круга, который бы не замыкался.
Ich will, dass du weißt, will dass du weißt
Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты знал,
Da ist jemand der dich...
Что есть кто-то, кто тебя...





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Daniel Faust, Anna Loos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.