Anna Loos - Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Loos - Paris




Paris
Paris
16 Jahre blondes Haar
Sixteen years of blonde hair,
Viel zu nah am Bahnsteigrand
Way too close to the edge of the platform.
In 'ner alten Jeans, so stand Sie da
In old jeans, she stood there.
Ohne Rückfahrtticket in der Hand
No return ticket in her hand.
Sie hatte keine Ahnung wohin
She had no idea where to go,
War auf der Suche nach dem Sinn
Was looking for the meaning,
Nichts was Ihr die Richtung wies
Nothing to show her the way,
Nur ne Postkarte aus Paris
Just a postcard from Paris.
Sie wollte lang schon nich nur weg
She had wanted to get away for a long time,
Sie brauchte einfach den Reset
She just needed a reset.
Sie läuft weiter, sie läuft weiter
She keeps walking, she keeps walking,
Läuft so weit die Füße tragen
Walks as far as her feet can carry her.
Träumt davon, Sie träumt davon
She dreams of it, she dreams of it,
Abzuhauen, alles zu wagen
Running away, risking it all.
Sie läuft weiter, sie läuft weiter
She keeps walking, she keeps walking,
Läuft so weit die Füße tragen
Walks as far as her feet can carry her.
Träumt davon, Sie träumt davon
She dreams of it, she dreams of it,
Abzuhauen, alles zu wagen
Running away, risking it all
In Paris, In Paris, dort wo die Liebe ist
In Paris, in Paris, where love is.
Die alten Brücken abgebrochen
The old bridges were broken down,
Auf einen Schlag unendlich allein
Suddenly she was infinitely alone.
Voller Angst vor den nächsten Wochen
Full of fear of the coming weeks,
Unter fremden Riesen ganz klein
Very small among strange giants.
Mit ihrem großen wachen Herz
With her big, watchful heart,
Will sie in Richtung -Alles geht-
She wants to head in the anything-goes direction,
Immer mit dem Bauch voran
Always leading with her gut,
Zieht es sie in Richtung Neuanfang
It pulls her in the direction of new beginnings.
Sie wollte lang schon nich nur weg
She had wanted to get away for a long time,
Sie brauchte einfach den Reset
She just needed a reset.
Sie läuft weiter, sie läuft weiter
She keeps walking, she keeps walking,
Läuft so weit die Füße tragen
Walks as far as her feet can carry her.
Träumt davon, Sie träumt davon
She dreams of it, she dreams of it,
Abzuhauen, alles zu wagen
Running away, risking it all.
Sie läuft weiter, sie läuft weiter
She keeps walking, she keeps walking,
Läuft so weit die Füße tragen
Walks as far as her feet can carry her.
Träumt davon, Sie träumt davon
She dreams of it, she dreams of it,
Abzuhauen, alles zu wagen
Running away, risking it all
In Paris, In Paris, dort wo die Liebe ist
In Paris, in Paris, where love is.
Alle die Flüsse fließen runter bis ins Meer
All the rivers flow down to the sea,
Und die Vögel fliegen einfach hinterher
And the birds simply fly after it.
Auch Sie hält längst nichts mehr
Nothing holds her back anymore either.
Sie läuft weiter, sie läuft weiter
She keeps walking, she keeps walking,
Läuft so weit die Füße tragen
Walks as far as her feet can carry her.
Träumt davon, Sie träumt davon
She dreams of it, she dreams of it,
Abzuhauen, alles zu wagen
Running away, risking it all.
Sie läuft weiter, sie läuft weiter
She keeps walking, she keeps walking,
Läuft so weit die Füße tragen
Walks as far as her feet can carry her.
Träumt davon, Sie träumt davon
She dreams of it, she dreams of it,
Abzuhauen, alles zu wagen
Running away, risking it all
In Paris, In Paris, dort wo die Liebe ist
In Paris, in Paris, where love is.
Ja In Paris
Yes, in Paris.





Writer(s): Jens Schneider, Anna Loos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.