Paroles et traduction Anna Luther - Greatest Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Love
Величайшая любовь
I
wish
that
your
hands
didn′t
fit
so
well
Жаль,
что
твои
руки
так
хорошо
подходят
моим,
It
makes
it
so
hard
to
let
go
Из-за
этого
так
трудно
отпустить.
I
wish
that
your
mouth
could
remember
mine
Жаль,
что
твои
губы
не
могут
запомнить
мои,
Thought
we
were
both
done
being
cold
Думала,
мы
оба
больше
не
будем
холодными.
I
wish
that
your
eyes
didn't
see
so
well
Жаль,
что
твои
глаза
так
хорошо
видят
All
of
the
things
I
didn′t
want
you
to
know
Все
то,
что
я
не
хотела,
чтобы
ты
знал.
I
wish
that
your
ribs
would
stop
pulling
mine
Жаль,
что
твои
ребра
все
еще
притягивают
мои,
But
they're
still
tied
even
when
I'm
slow
Они
все
еще
связаны,
даже
когда
я
замедляюсь.
Just
my
luck
Вот
так
мне
везет,
Who
I
fell
for
В
кого
я
влюбилась,
And
now
I′m
stuck
И
теперь
я
застряла,
Always
wanting
more
Всегда
желая
большего.
And
so
I′m
dumbstruck
И
я
онемела,
Just
lying
on
the
bedroom
floor
Просто
лежу
на
полу
в
спальне
With
my
own
damn
thoughts
Со
своими
проклятыми
мыслями.
Here
are
the
greatest
words
and
I
can't
take
them
back
Вот
самые
важные
слова,
и
я
не
могу
их
вернуть,
There
is
the
greatest
hope
that
I
won′t
ever
catch
Вот
величайшая
надежда,
которую
я
никогда
не
достигну,
Yours
is
the
greatest
mind
that
I
will
never
grasp
Твой
разум
— величайший,
который
я
никогда
не
постигну,
This
is
the
greatest
love
that
I
will
never
have
Это
величайшая
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
будет.
I'll
never
have
Никогда
не
будет,
No
I′ll
never
have
Нет,
никогда
не
будет.
I
kept
my
mind
tied
so
tight
it
turned
out
Я
так
крепко
держала
свой
разум
в
узде,
что
оказалось,
That
there
was
no
way
to
help
you
Что
нет
никакого
способа
помочь
тебе.
Your
lips
were
sewn
shut
that
if
you
tried
to
Твои
губы
были
так
плотно
сшиты,
что
даже
если
бы
ты
попытался,
Your
mouth
just
forgot
how
to
move
Твой
рот
просто
забыл,
как
двигаться.
We
let
our
hearts
speak
only
so
loud
Мы
позволили
нашим
сердцам
говорить
только
так
громко,
When
they
grew
silent
didn't
know
what
to
do
Что
когда
они
замолчали,
не
знали,
что
делать.
Said
I
wouldn′t
mind,
that
I'd
turn
around
Сказала,
что
не
против,
что
развернусь,
But
stayed
in
drive
and
crashed
right
into
you
Но
осталась
на
прежнем
пути
и
врезалась
прямо
в
тебя.
Just
my
luck
Вот
так
мне
везет,
Who
I
fell
for
В
кого
я
влюбилась,
And
now
I'm
stuck
И
теперь
я
застряла,
Always
wanting
more
Всегда
желая
большего.
And
so
I′m
dumbstruck
И
я
онемела,
Just
lying
on
the
bedroom
floor
Просто
лежу
на
полу
в
спальне
With
my
own
damn
thoughts
Со
своими
проклятыми
мыслями.
It′s
my
own
damn
fault
Это
моя
собственная
проклятая
вина.
Here
are
the
greatest
words
and
I
can't
take
them
back
Вот
самые
важные
слова,
и
я
не
могу
их
вернуть,
There
is
the
greatest
hope
that
I
won′t
ever
catch
Вот
величайшая
надежда,
которую
я
никогда
не
достигну,
Yours
is
the
greatest
mind
that
I
will
never
grasp
Твой
разум
— величайший,
который
я
никогда
не
постигну,
This
is
the
greatest
love
that
I
will
never
have
Это
величайшая
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
будет.
This
is
the
greatest
love
that
I
will
never
have
Это
величайшая
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
будет,
This
is
the
greatest
love
Это
величайшая
любовь,
This
is
the
greatest
love
Это
величайшая
любовь,
This
is
the
greatest
love
that
I
will
never
have
Это
величайшая
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
будет,
This
is
the
greatest
love
Это
величайшая
любовь,
This
is
the
greatest
love
Это
величайшая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Luther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.