Anna Mae - Extra Credit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Mae - Extra Credit




Extra Credit
Дополнительные баллы
You bought me some drinks
Ты угощал меня напитками
Took me out downtown
Водил меня в центр города
Sweet memories
Сладкие воспоминания
I liked when we made out
Мне нравилось, когда мы целовались
And I won't forget
И я не забуду,
You took me to Death Cab
Как ты водил меня на Death Cab
And gave me your Netflix login
И дал мне свой логин от Netflix
I'll give you that (I'll give you that)
Я тебе это признаю тебе это признаю)
But nobody, nobody, nobody
Но никто, никто, никто
Made me but God and my mama
Не сделал меня, кроме Бога и моей мамы
So why do you think?
Так почему ты думаешь?
Why do you think?
Почему ты думаешь?
Why do you think?
Почему ты думаешь?
That you did
Что это сделал ты?
I see you taking extra credit (Credit)
Я вижу, ты приписываешь себе лишние заслуги (Заслуги)
Oh, we both know that's bullshit (Bullshit)
О, мы оба знаем, что это чушь (Чушь)
You swipe that Amex like you're real rich (Real rich)
Ты размахиваешь своей Amex, как будто ты богач (Богач)
When we both know I earned it, I earned it
Хотя мы оба знаем, что это я заработала, я заработала
I'm happy to give credit where credit is due
Я рада отдать должное, кому следует
But I made the me that I am, no thanks to you
Но я сама себя сделала такой, какая я есть, без твоей помощи
It's kinda pathetic (Pathetic)
Это довольно жалко (Жалко)
The way you're taking extra credit, yeah
То, как ты приписываешь себе лишние заслуги, да
I wouldn't be
Я бы не была
Where I am without you
Там, где я есть, без тебя
If that's what you think
Если ты так думаешь
Well honey, that's cute
Что ж, милый, это мило
I'm not tryna fall for your manipulation
Я не собираюсь попадаться на твои манипуляции
You can take a break, 'cause I'm not breaking
Ты можешь отдохнуть, потому что я не сломаюсь
I see you taking extra credit (Credit)
Я вижу, ты приписываешь себе лишние заслуги (Заслуги)
Oh, we both know that's bullshit (Bullshit)
О, мы оба знаем, что это чушь (Чушь)
You swipe that Amex like you're real rich (Real rich)
Ты размахиваешь своей Amex, как будто ты богач (Богач)
When we both know I earned it, I earned it
Хотя мы оба знаем, что это я заработала, я заработала
I'm happy to give credit where credit is due
Я рада отдать должное, кому следует
But I made the me that I am, no thanks to you
Но я сама себя сделала такой, какая я есть, без твоей помощи
It's kinda pathetic (Pathetic)
Это довольно жалко (Жалко)
The way you're taking extra credit, yeah
То, как ты приписываешь себе лишние заслуги, да
Extra credit, yeah
Лишние заслуги, да
Extra credit, yeah, yeah
Лишние заслуги, да, да
You don't deserve it, no
Ты их не заслуживаешь, нет
That extra credit, yeah, yeah
Этих лишних заслуг, да, да
Nobody, nobody, nobody
Никто, никто, никто
Made me but God and my mama
Не сделал меня, кроме Бога и моей мамы
So why do you think?
Так почему ты думаешь?
Why do you think?
Почему ты думаешь?
Why do you think?
Почему ты думаешь?
That you did
Что это сделал ты?
I see you taking extra credit (Credit)
Я вижу, ты приписываешь себе лишние заслуги (Заслуги)
Oh, we both know that's bullshit (Bullshit)
О, мы оба знаем, что это чушь (Чушь)
You swipe that Amex like you're real rich (Real rich)
Ты размахиваешь своей Amex, как будто ты богач (Богач)
When we both know I earned it, I earned it
Хотя мы оба знаем, что это я заработала, я заработала
I'm happy to give credit where credit is due, ooh-ooh
Я рада отдать должное, кому следует, у-у
But I made the me that I am, no thanks to you, ah
Но я сама себя сделала такой, какая я есть, без твоей помощи, а
It's kinda pathetic (Pathetic)
Это довольно жалко (Жалко)
The way you're taking extra credit, yeah
То, как ты приписываешь себе лишние заслуги, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.