Paroles et traduction Anna Maria Jopek feat. Stanisław Jopek - Mizerna cicha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mizerna cicha
Silent Night
Mizerna,
cicha,
stajenka
licha,
Silent
night,
humble
abode,
Pełna
niebieskiej
chwały.
Filled
with
celestial
light.
Oto
leżący,
na
sianku
śpiący
Hark,
the
babe
lies
asleep,
O
promieniach
Jezus
mały.
Jesus,
our
bright
and
morning
star.
Nad
nim
anieli
w
locie
stanęli
Angels
hover
near
his
bed,
I
pochyleni
klęczą
With
wings
outspread,
they
kneel,
Z
włosy
złotymi,
z
skrzydłami
białymi,
Their
golden
hair,
their
robes
so
fair,
Pod
malowaną
tęczą.
Beneath
the
painted
rainbow.
Wielkie
zdziwienie:
wszelkie
stworzenie
What
wonder
strikes
the
earth
today,
Cały
świat
orzeźiony;
Creation's
breath
does
rest;
Mądrość
Mądrości,
Światłość
Światłości,
Wisdom's
Wisdom,
Light's
pure
Light,
Bóg
- człowiek
tu
wcielony!
God,
made
man,
his
true
quest.
I
oto
mnodzy,
ludzie
ubodzy
Behold,
the
humble
shepherds
come,
Radzi
oglądać
Pana,
Their
hearts
aflame
with
joy,
Pełni
natchnienia,
pełni
zdziwienia
Inspired,
amazed,
their
knees
ablaze,
Upadli
na
kolana.
They
fall
down
and
pray.
Oto
Maryja,
czysta
lilija,
Mary,
pure
as
lily
flower,
Przy
niej
staruszek
drżący
And
Joseph,
old
and
frail,
Stoją
przed
nami,
przed
pastuszkami
Stand
before
us,
humble
saints,
Tacy
uśmiechający.
With
smiles
that
never
fail.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.