Paroles et traduction Anna Maria Jopek feat. Stanisław Jopek - Mizerna cicha
Mizerna,
cicha,
stajenka
licha,
Мизерная,
тихая,
конюха
лича,
Pełna
niebieskiej
chwały.
Полная
Небесной
славы.
Oto
leżący,
na
sianku
śpiący
Вот
лежащий,
на
сене
спящий
O
promieniach
Jezus
mały.
О
лучах
Иисус
маленький.
Nad
nim
anieli
w
locie
stanęli
Над
ним
в
полете
стояли
ангелы
I
pochyleni
klęczą
И
склоняются
на
колени
Z
włosy
złotymi,
z
skrzydłami
białymi,
С
волосами
злотыми,
с
крыльями
белыми,
Pod
malowaną
tęczą.
Под
раскрашенной
радугой.
Wielkie
zdziwienie:
wszelkie
stworzenie
Большое
удивление:
любое
существо
Cały
świat
orzeźiony;
Весь
мир
orzeźiony;
Mądrość
Mądrości,
Światłość
Światłości,
Мудрость
Мудрости,
Свет
Света,
Bóg
- człowiek
tu
wcielony!
Бог-человек,
воплощенный
здесь!
I
oto
mnodzy,
ludzie
ubodzy
И
вот
многие,
люди
бедные
Radzi
oglądać
Pana,
Советует
наблюдать
за
Господом,
Pełni
natchnienia,
pełni
zdziwienia
Полный
вдохновения,
полный
удивления
Upadli
na
kolana.
Они
упали
на
колени.
Oto
Maryja,
czysta
lilija,
Вот
Мария,
чистая
Лилия,
Przy
niej
staruszek
drżący
Рядом
с
ней
старик
дрожал.
Stoją
przed
nami,
przed
pastuszkami
Они
стоят
перед
нами,
перед
пастушками.
Tacy
uśmiechający.
Такой
улыбчивый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.