Paroles et traduction Anna Maria Jopek - A Thousand Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Years
Тысяча лет
A
thousand
years,
a
thousand
more
Тысяча
лет,
ещё
тысяча,
A
thousand
times
a
million
doors
to
eternity
Тысячу
раз
миллион
дверей
в
вечность.
I
may
have
lived
a
thousand
lives,
a
thousand
times
Я,
может
быть,
прожила
тысячу
жизней,
тысячу
раз,
An
endless
turning
stairway
climbs,
to
a
tower
of
souls
Бесконечная
винтовая
лестница
поднимается
к
башне
душ.
If
it
takes
another
thousand
years,
a
thousand
wars
Если
потребуется
ещё
тысяча
лет,
тысяча
войн,
The
towers
rise
to
numberless
floors
in
space
Башни
поднимаются
до
бесчисленных
этажей
в
космосе.
I
could
shed
another
million
tears,
a
milllion
breaths
Я
могла
бы
пролить
ещё
миллион
слёз,
сделать
миллион
вдохов,
A
million
names
but
only
one
truth
to
face
Миллион
имён,
но
только
одна
правда
впереди.
(I
still
love
you)
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
A
million
roads,
a
million
fears
Миллион
дорог,
миллион
страхов,
A
million
suns,
ten
years
of
uncertainty
Миллион
солнц,
десять
лет
неопределённости.
I
could
speak
a
million
lies,
a
million
songs
Я
могла
бы
сказать
миллион
лжей,
спеть
миллион
песен,
A
million
rights,
a
million
wrongs
in
this
balance
of
time
Миллион
прав,
миллион
ошибок
в
этом
балансе
времени.
But
if
there
was
a
single
truth,
a
single
light
Но
если
бы
была
одна-единственная
истина,
один-единственный
свет,
A
single
thought,
a
singular
touch
of
grace
Одна-единственная
мысль,
одно-единственное
прикосновение
благодати,
Then
following
this
single
point,
this
single
flame
Тогда,
следуя
этой
единственной
точке,
этому
единственному
пламени,
The
single
haunted
memory
of
your
face
Этому
единственному
преследующему
меня
воспоминанию
о
твоём
лице,
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
want
you
Я
всё
ещё
хочу
тебя.
A
thouand
times
the
mysteries
unfold
themselves
Тысячу
раз
тайны
раскрываются,
Like
galaxies
in
my
head
Как
галактики
в
моей
голове.
I
may
be
numberless,
I
maybe
innocent
Я
могу
быть
бесчисленной,
я
могу
быть
невинной,
I
may
know
many
things,
I
may
be
ingnorant
Я
могу
знать
многое,
я
могу
быть
невежественной.
Or
I
could
ride
with
kings
and
conquer
many
lands
Или
я
могла
бы
скакать
с
королями
и
завоевать
множество
земель,
Or
win
this
world
at
cards
and
let
it
slip
my
hands
Или
выиграть
этот
мир
в
карты
и
позволить
ему
ускользнуть
из
моих
рук.
I
could
be
cannon
food,
destroyed
a
thousand
times
Я
могла
бы
быть
пушечным
мясом,
уничтоженной
тысячу
раз,
Reborn
as
fortune's
child
to
judge
another's
crimes
Возродиться
как
дитя
фортуны,
чтобы
судить
чужие
преступления.
Or
wear
this
pilgrim's
cloak,
or
be
a
common
theif
Или
носить
этот
плащ
паломника,
или
быть
обычным
вором,
I've
kept
this
single
faith,
this
one
belief
Я
сохранила
эту
единственную
веру,
это
единственное
убеждение:
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
I
still
want
you
Я
всё
ещё
хочу
тебя.
A
thouand
times
the
mysteries
unfold
themselves
Тысячу
раз
тайны
раскрываются,
Like
galaxies
in
my
head
Как
галактики
в
моей
голове.
On
and
on
the
mysteries
unwind
themselves
Снова
и
снова
тайны
разворачиваются,
Eternities
still
unsaid
Вечности
ещё
несказанные.
'Til
you
love
me
Пока
ты
не
полюбишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kipper, Sting
Album
Secret
date de sortie
05-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.