Anna Maria Jopek - Don't Speak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Don't Speak




Don't Speak
Не говори
You and me
Ты и я
We used to be together
Мы были вместе
Everyday together always
Каждый день вместе, всегда
I really feel
Я действительно чувствую,
That I'm losing my best friend
Что теряю лучшего друга
I can't believe
Не могу поверить,
This could be the end
Что это может быть концом
It looks as though you're letting go
Похоже, ты отпускаешь меня
And if it's real
И если это правда,
Well I don't want to know
То я не хочу знать
Don't speak
Не говори,
I know just what you're saying
Я знаю, что ты хочешь сказать
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
Don't speak
Не говори,
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
Our memories
Наши воспоминания
Well, they can be inviting
Могут быть манящими
But some are altogether
Но некоторые из них
Mighty frightening
Пугающе сильные
As we die, both you and I
Когда мы умираем, и ты, и я
With my head in my hands
С головой в руках
I sit and cry
Я сижу и плачу
Don't speak
Не говори,
I know just what you're saying
Я знаю, что ты хочешь сказать
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Не говори мне, потому что это больно (нет, нет, нет)
Don't speak
Не говори,
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
It's all ending
Все заканчивается
I gotta stop pretending who we are...
Я должна перестать притворяться, кем мы являемся...
You and me I can see us dying... are we?
Ты и я, я вижу, как мы умираем... неужели?
Don't speak
Не говори,
I know just what you're saying
Я знаю, что ты хочешь сказать
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Не говори мне, потому что это больно (нет, нет, нет)
Don't speak
Не говори,
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь
I don't need your reasons
Мне не нужны твои причины
Don't tell me cause it hurts
Не говори мне, потому что это больно
Don't tell me cause it hurts!
Не говори мне, потому что это больно!
I know what you're saying
Я знаю, что ты говоришь
So please stop explaining
Так что, пожалуйста, прекрати объяснять
Don't speak,
Не говори,
Don't speak,
Не говори,
Don't speak,
Не говори,
Oh I know what you're thinking
О, я знаю, о чем ты думаешь
And I don't need your reasons
И мне не нужны твои причины
I know you're good,
Я знаю, ты хороший,
I know you're good,
Я знаю, ты хороший,
I know you're real good
Я знаю, ты очень хороший
Oh, la la la la la la La la la la la la
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Не надо, не надо, ага Тсс, тсс, дорогой
Hush, hush darlin' Hush, hush
Тсс, тсс, дорогой Тсс, тсс
Don't tell me tell me cause it hurts
Не говори мне, говори мне, потому что это больно
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Тсс, тсс, дорогой Тсс, тсс, дорогой





Writer(s): Eric Stefani, Gwen Stefani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.