Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Dziś do ciebie przyjść nie mogę / Czerwone maki na Monte Cassino
Dziś do ciebie przyjść nie mogę / Czerwone maki na Monte Cassino
Today I Cannot Come To You / Red Poppies on Monte Cassino
Dziś
do
ciebie
przyjść
nie
mogę
Today
I
cannot
come
to
you
Zaraz
idę
w
nocy
mrok
I
am
leaving
now
in
the
dark
of
night
Nie
wyglądaj
za
mną
oknem
Do
not
look
for
me
in
the
window
W
mgle
utonie
próżno
wzrok
Your
sight
will
be
lost
in
the
fog
Po
cóż
ci,
kochanie,
wiedzieć
Why
should
you,
my
darling,
know
Że
do
lasu
idę
spać
That
I
am
going
to
the
forest
to
sleep
Dłużej
tu
nie
mogę
siedzieć
I
cannot
stay
here
any
longer
Na
mnie
czeka
leśna
brać
The
forest
folk
await
me
Księżyc
zaszedł,
hen,
za
lasem
The
moon
has
set,
yonder,
behind
the
forest
We
wsi
gdzieś
szczekają
psy
Dogs
bark
somewhere
in
the
village
A
nie
pomyśl
sobie
czasem
Do
not
think
for
a
moment
Że
do
innej
tęskno
mi
That
I
yearn
for
another
Kiedy
wrócę
znów
do
ciebie
When
I
return
to
you
again
Może
w
dzień,
a
może
w
noc
It
may
be
in
the
day
or
the
night
Dobrze
będzie
nam
jak
w
niebie
We
shall
be
as
happy
as
in
heaven
Pocałunków
dasz
mi
moc
You
will
shower
me
with
kisses
Gdy
nie
wrócę,
niechaj
z
wiosną
If
I
do
not
return,
let
my
brother
Rolę
moją
sieje
brat
Sow
my
role
with
the
spring
Kości
moje
mchem
porosną
Moss
will
grow
on
my
bones
I
użyźnią
ziemi
szmat
And
fertilize
the
patch
of
land
W
pole
wyjdź
pewnego
ranka
Go
out
into
the
fields
on
a
certain
morning
Na
snop
żyta
dłonie
złóż
Place
your
hands
on
a
sheaf
of
rye
I
ucałuj
jak
kochanka
And
kiss
it
as
you
would
a
lover
Ja
żyć
będę
w
kłosach
zbóż
I
shall
live
in
the
ears
of
corn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Schütz, Feliks Konarski, Frederic Chopin
Album
Lustra
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.