Anna Maria Jopek - Dziś do ciebie przyjść nie mogę / Czerwone maki na Monte Cassino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Dziś do ciebie przyjść nie mogę / Czerwone maki na Monte Cassino




Dziś do ciebie przyjść nie mogę / Czerwone maki na Monte Cassino
Today I Cannot Come To You / Red Poppies on Monte Cassino
Dziś do ciebie przyjść nie mogę
Today I cannot come to you
Zaraz idę w nocy mrok
I am leaving now in the dark of night
Nie wyglądaj za mną oknem
Do not look for me in the window
W mgle utonie próżno wzrok
Your sight will be lost in the fog
Po cóż ci, kochanie, wiedzieć
Why should you, my darling, know
Że do lasu idę spać
That I am going to the forest to sleep
Dłużej tu nie mogę siedzieć
I cannot stay here any longer
Na mnie czeka leśna brać
The forest folk await me
Księżyc zaszedł, hen, za lasem
The moon has set, yonder, behind the forest
We wsi gdzieś szczekają psy
Dogs bark somewhere in the village
A nie pomyśl sobie czasem
Do not think for a moment
Że do innej tęskno mi
That I yearn for another
Kiedy wrócę znów do ciebie
When I return to you again
Może w dzień, a może w noc
It may be in the day or the night
Dobrze będzie nam jak w niebie
We shall be as happy as in heaven
Pocałunków dasz mi moc
You will shower me with kisses
Gdy nie wrócę, niechaj z wiosną
If I do not return, let my brother
Rolę moją sieje brat
Sow my role with the spring
Kości moje mchem porosną
Moss will grow on my bones
I użyźnią ziemi szmat
And fertilize the patch of land
W pole wyjdź pewnego ranka
Go out into the fields on a certain morning
Na snop żyta dłonie złóż
Place your hands on a sheaf of rye
I ucałuj jak kochanka
And kiss it as you would a lover
Ja żyć będę w kłosach zbóż
I shall live in the ears of corn





Writer(s): Alfred Schütz, Feliks Konarski, Frederic Chopin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.