Anna Maria Jopek - I pozostanie tajemnicą - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - I pozostanie tajemnicą




I pozostanie tajemnicą
I Shall Remain a Secret
I pozostanie tajemnic¹,
I shall remain a secret,
Co robi³am wczoraj przed snem
What I did last night before sleep
Czy jestem œwiêt¹, czy grzesznic¹
Am I a saint or a sinner
Tylko moja mama to wie
Only my mother knows
To pozostanie tajemnic¹
I shall remain a secret
Nie us³yszy o niej œwiat
The world won't hear about it
Gazety o tym nie napisz¹
The newspapers won't write about it
Nie zarobi¹ netto plus vat
They won't earn net plus VAT
No a pan? Co pan o mnie pomyœli to
And you? What do you think of me?
I tak mi siê w nocy nie przyœni
Anyway, you won't haunt my dreams at night
I pozostanie tajemnica
I shall remain a secret
Czemu pan wie lepiej ni¿ ja
Why do you know better than I do
Ile zarabiam i z kim sypiam,
How much I earn and who I sleep with
Jakie wino pijê do dna
What kind of wine I drink to the bottom
To pozostanie tajemnica
I shall remain a secret
Nie us³yszy o niej œwiat,
The world won't hear about it,
Bo ja t³umaczê siê rodzicom
Because I explain myself to my parents
Panu rzucam s³owa na wiatr...
To you I throw words into the wind...
No a to, co pan dzisiaj o mnie napisze to i tak
Now, what you write about me today anyway
I tak jutro zmieni siê w ciszê
And anyway, tomorrow it will turn into silence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.