Anna Maria Jopek - Licho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Licho




Licho
Odd
Nie trzeba mnie wyganiać, nie trzeba mnie odpychać.
You don't have to cast me out, you don't have to push me away.
Obejmę jabłoń za szyję, zacznę z jabłonią usychać.
I will embrace the apple tree by the neck, and start to wither with the apple tree.
Zapłaczę nad agrestem, przejdę się malinami.
I will cry over the gooseberries, I will walk among the raspberries.
I będą skurczone liście.
And the leaves will be shriveled.
Jagody z czarnymi plamami...
Berries with black spots...
Trzeba mnie wziąć do domu, przy stole dębowym posadzić.
You must take me home, seat me at the oak table.
Trzeba mnie długo pieścić, po zimnych stopach gładzić.
You must caress me for a long time, stroke my cold feet.
A kiedy sen mnie zmorzy albo zaleję się łzami,
And when sleep overpowers me, or I burst into tears,
Długo po czole miedzianym ciepłymi wodzić ustami...
Long lead your warm lips across my copper forehead...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.