Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Mizerna Cicha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mizerna Cicha
Silent Night
Mizerna,
cicha,
stajenka
licha,
Silent
night,
humble
night,
Pena
niebieskiej
chway.
All
is
calm,
all
is
bright.
Oto
lecy,
na
sianku
picy
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child,
O
promieniach
Jezus
may.
Holy
Infant
so
tender
and
mild.
Nad
nim
anieli
w
locie
staneli
Sleep
in
heavenly
peace,
I
pochyleni
klecz
Sleep
in
heavenly
peace.
Z
wosy
zotymi,
z
skrzydami
biaymi,
Shepherds
quake
at
the
sight,
Pod
malowan
tecz.
Glories
stream
from
heaven
afar,
Wielkie
zdziwienie:
wszelkie
stworzenie
Heavenly
hosts
sing
'Alleluia!
Christ
the
Savior
is
born!'
Cay
wiat
orzeiony;
Son
of
God,
love's
pure
light,
Mdro
Mdroci,
wiato
wiatoci,
Radiant
beams
from
thy
holy
face,
Bg
- czowiek
tu
wcielony!
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
I
oto
mnodzy,
ludzie
ubodzy
Jesus,
Lord,
at
thy
birth.
Radzi
oglda
Pana,
Jesus,
Lord,
at
thy
birth.
Peni
natchnienia,
peni
zdziwienia
Silent
night,
holy
night,
Upadli
na
kolana.
All
is
calm,
all
is
bright.
Oto
Maryja,
czysta
lilija,
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child,
Przy
niej
staruszek
drcy
Holy
Infant
so
tender
and
mild.
Stoj
przed
nami,
przed
pastuszkami
Sleep
in
heavenly
peace,
Tacy
umiechajcy.
Sleep
in
heavenly
peace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel
Album
Barefoot
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.