Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Na dłoni
Tak
łatwo
z
rąk
wymyka
się.
Ucieka
wciąż,
znika
Она
так
легко
ускользает
из
рук.
Убегает,
исчезает
We
mgle.
A
ty
chcesz
na
własność
mieć.
Chcesz
В
тумане.
А
ты
хочешь
иметь
собственность.
Хочешь
Zamknąć
na
klucz.
Przed
światem
schować.
Заприте
на
ключ.
От
мира
спрятать.
Skryć
jak
skarb,
swój
prywatny
skarb.
Niemożliwe.
Спрятать,
как
сокровище,
свое
личное
сокровище.
Невозможный.
Bo
szczęście
to
przelotny
gość.
Szczęście
to
piórko
Потому
что
удача-мимолетный
гость.
Счастье-это
перо
Na
dłoni,
co
zjawia
się,
gdy
samo
chce
i
gdy
się
На
ладони,
что
появляется,
когда
сам
хочет
и
когда
Za
nim
nie
goni.
Tym
więcej
chcesz
im
więcej
masz.
За
ним
не
гонится.
Чем
больше
вы
хотите,
тем
больше
у
вас
есть.
Wymyślasz
proch,
chcesz
sięgnąć
gwiazd.
Ты
выдумываешь
порох,
хочешь
дотянуться
до
звезд.
Lecz
to
nie
to,
to
nie
tak.
Но
это
не
то,
это
не
так.
Ciągle
czegoś
nam
brak
do
szczęścia,
wciąż
nam
brak,
Нам
все
еще
чего-то
не
хватает
для
счастья,
нам
все
еще
не
хватает,
Tak
zachłannie
brak.
Otwórz
oczy.
Szczęście
to
ta
Так
жадно
не
хватает.
Откройте
глаза.
Счастье-это
та
Chwila
co
trwa,
niepewna
swojej
urody.
To
zieleń
drzew,
Момент,
который
длится,
неуверенный
в
своей
красоте.
Это
зелень
деревьев,
To
dzieci
śmiech.
Słońca
zachody
i
wschody.
Это
дети
смеются.
Солнца,
закаты
и
рассветы.
Więc
nie
patrz
w
dal,
bo
szczęście
jest
już
obok
nas.
Так
что
не
смотри
вдаль,
потому
что
счастье
уже
рядом
с
нами.
W
zwyczajnym
dniu,
w
zapachu
domu,
wśród
chmur,
В
обычный
день,
в
запахе
дома,
среди
облаков,
W
ciszy
traw.
Szczęście
to
przelotny
gość,
przebłysk
В
тишине
травы.
Счастье
- это
мимолетный
гость,
проблеск
Słonecznej
pogody.
I
dużo
wie,
kto
pojął,
że
szczęście
Солнечная
погода.
И
многое
знает,
кто
понял,
что
счастье
To
garść
pełna
wody.
Это
горсть
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.