Anna Maria Jopek - Oddalasz się - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Oddalasz się




Oddalasz się
Ты отдаляешься
Oddalasz siê, sk¹d ja to wiem, po prostu wiem.
Ты отдаляешься, откуда я это знаю, просто знаю.
To ju¿ nie ja i nie ty.
Это уже не я и не ты.
£adnie, ¿e masz dobrych chêci w brud.
Хорошо, что у тебя добрые намерения в грязь.
Mówisz nie, nie bêdzie Ÿle.
Ты говоришь нет, всё будет хорошо.
Wiêc sk¹d ta cisza w nas i ch³ód?
Так откуда эта тишина в нас и холод?
Za noc, za dzieñ bez wielkich burz.
За ночь, за день без больших бурь.
Po¿egnasz mnie a potem cӿ.
Ты попрощаешься со мной, а потом всё.
Przekrêcisz klucz, no i ju¿.
Повернёшь ключ, ну и всё.
Szczêœcia brak, nadziei mniej.
Счастья нет, надежды меньше.
Oddalasz siê i z dnia na dzieñ widzê,
Ты отдаляешься и изо дня в день я вижу,
Jak bezradna tracê ciê.
Как беспомощно теряю тебя.
Oddalasz siê choæ nie wiesz sam,
Ты отдаляешься, хотя сам не знаешь,
Jak mo¿e nic ju¿ coraz mniej ciebie mam.
Как может быть, что тебя у меня всё меньше и меньше.
Ju¿ nie mówiê przyjdŸ, bo coraz dalej nam ju¿
Я уже не говорю "приди", потому что нам всё дальше уже
Do tych pierwszych ciep³ych s³ów,
До тех первых тёплых слов,
Powtarzanych znów i znów.
Повторяемых вновь и вновь.
I do tamtych miejsc, tamtych dni, tamtych ³ez.
И до тех мест, тех дней, тех слёз.
Teraz kiedy siê oddalasz jesteœ taki mi³y jak nie ty.
Теперь, когда ты отдаляешься, ты такой милый, как будто не ты.
A w oczach lêk, a oczy mówi¹ mi: bardzo chcê st¹d wyjœæ.
А в глазах страх, а глаза говорят мне: очень хочу отсюда уйти.
Przepraszam gniewasz siê?
Извини, ты злишься?
A ja nie gniewam siê po prostu wiem,
А я не злюсь, просто знаю,
To potrwa ju¿ najwy¿ej dzieñ.
Это продлится максимум день.
No a potem pas.
Ну а потом всё.
Trzasn¹ drzwi i stanie czas i odt¹d nikt i odt¹d nic.
Хлопнут двери и остановится время и с тех пор никого и ничего.
Chyba, ¿e...
Разве что...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.