Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Oddalasz się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oddalasz się
Ты отдаляешься
Oddalasz
siê,
sk¹d
ja
to
wiem,
po
prostu
wiem.
Ты
отдаляешься,
откуда
я
это
знаю,
просто
знаю.
To
ju¿
nie
ja
i
nie
ty.
Это
уже
не
я
и
не
ты.
£adnie,
¿e
masz
dobrych
chêci
w
brud.
Хорошо,
что
у
тебя
добрые
намерения
в
грязь.
Mówisz
nie,
nie
bêdzie
Ÿle.
Ты
говоришь
нет,
всё
будет
хорошо.
Wiêc
sk¹d
ta
cisza
w
nas
i
ch³ód?
Так
откуда
эта
тишина
в
нас
и
холод?
Za
noc,
za
dzieñ
bez
wielkich
burz.
За
ночь,
за
день
без
больших
бурь.
Po¿egnasz
mnie
a
potem
cӿ.
Ты
попрощаешься
со
мной,
а
потом
всё.
Przekrêcisz
klucz,
no
i
ju¿.
Повернёшь
ключ,
ну
и
всё.
Szczêœcia
brak,
nadziei
mniej.
Счастья
нет,
надежды
меньше.
Oddalasz
siê
i
z
dnia
na
dzieñ
widzê,
Ты
отдаляешься
и
изо
дня
в
день
я
вижу,
Jak
bezradna
tracê
ciê.
Как
беспомощно
теряю
тебя.
Oddalasz
siê
choæ
nie
wiesz
sam,
Ты
отдаляешься,
хотя
сам
не
знаешь,
Jak
mo¿e
nic
ju¿
coraz
mniej
ciebie
mam.
Как
может
быть,
что
тебя
у
меня
всё
меньше
и
меньше.
Ju¿
nie
mówiê
przyjdŸ,
bo
coraz
dalej
nam
ju¿
Я
уже
не
говорю
"приди",
потому
что
нам
всё
дальше
уже
Do
tych
pierwszych
ciep³ych
s³ów,
До
тех
первых
тёплых
слов,
Powtarzanych
znów
i
znów.
Повторяемых
вновь
и
вновь.
I
do
tamtych
miejsc,
tamtych
dni,
tamtych
³ez.
И
до
тех
мест,
тех
дней,
тех
слёз.
Teraz
kiedy
siê
oddalasz
jesteœ
taki
mi³y
jak
nie
ty.
Теперь,
когда
ты
отдаляешься,
ты
такой
милый,
как
будто
не
ты.
A
w
oczach
lêk,
a
oczy
mówi¹
mi:
bardzo
chcê
st¹d
wyjϾ.
А
в
глазах
страх,
а
глаза
говорят
мне:
очень
хочу
отсюда
уйти.
Przepraszam
gniewasz
siê?
Извини,
ты
злишься?
A
ja
nie
gniewam
siê
po
prostu
wiem,
А
я
не
злюсь,
просто
знаю,
To
potrwa
ju¿
najwy¿ej
dzieñ.
Это
продлится
максимум
день.
No
a
potem
pas.
Ну
а
потом
всё.
Trzasn¹
drzwi
i
stanie
czas
i
odt¹d
nikt
i
odt¹d
nic.
Хлопнут
двери
и
остановится
время
и
с
тех
пор
никого
и
ничего.
Chyba,
¿e...
Разве
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.