Anna Maria Jopek - Panienka z temperamentem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Panienka z temperamentem




Panienka z temperamentem
Lady with Temperament
O ptaszki, o kwiatki, o rosę
O little birds, o little flowers, o dew
O chmurki targane wietrzykiem
O clouds carried by the breeze
O nocy co uszłaś z bosą
O night that left with that barefoot one
Z księżyca we włosach grzebykiem
With the moon as a comb in her hair
O cała naturo odwieczna
O all of nature, eternal
Me tętno budzące swym tętnem
My pulse beating in sync with yours
Pozdrawia cię córa twa wdzięczna
Your grateful daughter greets you
Panienka z temperamentem
A lady with temperament
Nie pozwól krwi tak płonąć by
Don't let my blood burn so bright that
Spaliła mnie ze szczętem
It consumes me entirely
Niech darzy mnie, nie każe mnie
Let it give to me, don't let it punish me
Mój los temperamentem
My fate with temperament
O ciało niesforne i młode
O unruly and youthful body
Bogate w aluzje przejrzyste
Rich in allusions, easy to see
O ramion wymowo i bioder
O eloquence of arms and hips
I wy etc. me wszystkie
And you etc., all of me
O ciało ty mój upominku
O body, my gift
Na gwiazdkę od Bozi przyjęte
Received from God as a Christmas present
O ciało świąteczna choinko
O body, festive Christmas tree
Panienki z temperamentem
Of a lady with temperament
Ach nie daj krwi tak płonąć by
Oh, don't let my blood burn so bright that
Spaliła mnie ze szczętem
It consumes me entirely
Niech darzy mnie, nie każe mnie
Let it give to me, don't let it punish me
Los tym temperamentem
Fate with temperament
Panowie, loterio fantowa
Gentlemen, a lottery lottery
Z wiecznymi szansami na przyszłość
With eternal chances for the future
O wy co mi przeszło już do was
O you who have already passed into me
I wy co mi jeszcze nie przyszło
And you who have yet to come
Ach życie mieć wami zasnute
Oh, to have my life covered with you
Jak pełen baranków firmament
Like a firmament full of lambs
A potem odbywać pokutę
And then to repent
Staruszki za jej temperament
An old woman for her temperament
Wspominać czas wesołych
Recalling the time of merriments
Gwiazd, księżyce uśmiechnięte
Stars, smiling moons
Bledziutki świt, leciutki wstyd
Pale dawn, and light shame
Za noc z temperamentem
For a night with temperament






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.