Anna Maria Jopek - Przychodź Miły Dzień Już Biały - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Przychodź Miły Dzień Już Biały




Przychodź, miły, dzień już biały
Приходи, милый, день уже белый
Jasno już na niebie
Светло уже в небе
Jakże ciężko, jakże nudno
Как тяжело, как скучно
Że nie widać ciebie
Что тебя не видно
Jam innego nie lubiła
Джем не любила
Choć was wiele miała
Хотя вас у нее было много.
Bodaj ciebie nigdy była
Ты никогда не была
Nigdy nie widziała
Она никогда не видела
Nigdy nie widziała
Она никогда не видела
Ach, jam ciebie pokochała
Ах, я вас любила
A ty kochasz inną
А ты любишь другую
Bodajś po niej tak przepadał
Ты так любил ее.
Jak za tobą ginę
Как я скучаю по тебе
Albo niech się ja oddalę
Или дай мне уйти.
Gdzie w dalekie strony
Куда в дальние края
Albo niechaj mi zagrają
Или пусть играют мне
Raz ostatni w dzwony
Последний раз в колокола
Raz ostatni w dzwony
Последний раз в колокола
(Przychodź, miły, dzień już biały)
(Приходи, милый, день уже белый)
(Jasno, jasno już na niebie)
(Ясно, ясно уже в небе)
(Jakże nudno, jakże ciężko)
(Как скучно, как тяжело)
(Że nie, nie, nie widać ciebie)
(Что нет, нет, я не вижу вас)
(Przychodź, miły, dzień już biały)
(Приходи, милый, день уже белый)
(Jasno, jasno już na niebie)
(Ясно, ясно уже в небе)
(Jakże nudno, jakże ciężko)
(Как скучно, как тяжело)
(Że cię już nie widać)
(Что тебя больше не видно)
Jak przed miłym Bogiem stanę
Как я предстану перед добрым богом
Będę płakać na cię
Я буду плакать на тебя
Że z twej łaski mnie zamknęli
Что по твоей милости меня посадили в тюрьму.
W tej dębowej chacie
В этой дубовой хижине
A gdy staniesz na tym miejscu
И когда вы стоите на этом месте
Moja gdzie mogiła
Моя где могила
To pomyślisz, to podumasz
Ты подумаешь, и умрешь.
Jakem cię lubiła
Ты нравился Джейку.
Jakem cię lubiła
Ты нравился Джейку.
Jakem cię lubiła
Ты нравился Джейку.
Jakem cię lubiła
Ты нравился Джейку.





Writer(s): Stanislaw Moniuszko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.