Anna Maria Jopek - Samej Cię nie zostawię - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Samej Cię nie zostawię




Samej Cię nie zostawię
Я тебя не оставлю одну
Gdy nagle zgubisz się, sama, gdzieś w środku nocy - spójrz, tam spod najwyższych drzew prowadzić Cię będą moje oczy.
Если вдруг потеряешься, один, где-то посреди ночи взгляни, там, из-под самых высоких деревьев, тебя будут вести мои глаза.
A gdy w deszczowy dzień będzie niełatwo Ci żyć mój cień wskaże Ci światło i ścieżki przez mgły.
А когда в дождливый день тебе будет нелегко жить, моя тень укажет тебе свет и тропинки сквозь туман.
Gdy nagle zgubisz się, samej Cię nie zostawię.
Если вдруг потеряешься, я тебя не оставлю одного.
Choć masz przed sobą świat i wiele czeka Cię tu, to ja Ci chcę obiecać: spotkamy się znów.
Хоть перед тобой целый мир и многое тебя здесь ждет, я хочу тебе пообещать: мы еще встретимся.
My jeszcze spotkamy się.
Мы еще встретимся.
Samej Cię nie zostawię.
Я тебя не оставлю одного.
Nie bój się.
Не бойся.
Wszystko ma swój czas.
Всему свое время.
Ja będę blisko.
Я буду рядом.
Każdego dnia.
Каждый день.
Gdy lekki letni wiatr dotknie Twej drogiej twarzy, czy poznasz, że to ja?
Когда легкий летний ветер коснется твоего дорогого лица, узнаешь ли ты, что это я?
Czy pojąć to kiedyś się odważysz?
Решишься ли ты когда-нибудь это понять?
Choć masz przed sobą świat i wiele czeka Cię tu, to ja Ci chcę obiecać: spotkamy się znów.
Хоть перед тобой целый мир и многое тебя здесь ждет, я хочу тебе пообещать: мы еще встретимся.
My jeszcze spotkamy się.
Мы еще встретимся.
Samej Cię nie zostawię.
Я тебя не оставлю одного.





Writer(s): marcin kydrynski, anna maria jopek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.