Anna Maria Jopek - Szeptem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Szeptem




Szeptem
Шепотом
Szeptem do mnie mw,
Говори мне шепотом,
Mw szeptem.
Говори шепотом.
By nikt obcy Twoich sw nie sysza.
Чтобы никто чужой твоих слов не услышал.
Jak najciszej prosze mw,
Как можно тише, прошу, говори,
A przedtem spjrz w oczy tak,
А прежде взгляни в глаза так,
Jak tylko ty patrze na mnie umiesz.
Как только ты умеешь смотреть на меня.
Chce uwierzy, e przede mn nikt
Хочу верить, что передо мной никто
Nie uczy sie tych sw na pamie.
Не учил эти слова наизусть.
Wiec mw szeptem, szeptem sie nie kamie.
Так что говори шепотом, шепотом не лгут.
A to co mwisz przecie brzmi jak jaka ba.
А то, что ты говоришь, звучит, словно сказка.
Wiat cay dzi mi zazdroci, za oknem zaczai sie wiatr.
Весь мир сегодня завидует мне, за окном поднялся ветер.
Chce ukra nam sowa mioci.
Хочет украсть у нас слова любви.
Te sowa, ktre starczy
Эти слова, которых хватит
Maj nam na wiele, wiele lat.
Нам на много, много лет.
Dlatego...
Поэтому...
Szeptem do mnie mw, mw szeptem.
Говори мне шепотом, говори шепотом.
Jak najciszej mw, bo wci sie boje.
Как можно тише говори, ведь я всё ещё боюсь.
By zy los sw nie podsucha twoich.
Чтобы злой рок не подслушал твоих слов.
Eby marze naszych nam nie ukrad nikt.
Чтобы мечты наши никто не украл.
Codziennie kto komu mwi,
Каждый день кто-то кому-то говорит,
To samo co mwisz dzi ty.
То же самое, что говоришь сегодня ты.
Lecz sowa tak atwo pogubi.
Но слова так легко потерять.
Wiec wiele sw, a mao szcze
Так много слов, а мало чувств
Spotyka sie na wiecie tym. Kochany...
Встречаются в этом мире. Любимый...
Szeptem do mnie mw, mw szeptem.
Говори мне шепотом, говори шепотом.
By nikt obcy twoich sw nie sysza.
Чтобы никто чужой твоих слов не услышал.
I niech zamknie sie nad nami cisza,
И пусть замкнется над нами тишина,
W ktrej ju nie bedzie trzeba wiecej sw.
В которой уже не будет нужно больше слов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.