Paroles et traduction Anna Maria Jopek - Zanim Zasnę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zanim Zasnę
Before I Fall Asleep
Prosze,
pozwól
mi
zasn¹æ
znów
we
w³osach
twych
Please,
let
me
fall
asleep
in
your
hair
again
Chce
s³yszeæ
twój
sen
i
szept
twojej
krwi
I
want
to
hear
your
dream
and
the
whisper
of
your
blood
Chce
dotyku
twych
ust
tak
czystego,
jak
chrzest
I
want
the
touch
of
your
lips
as
pure
as
baptism
Nim
zbudzi
cie?
wit
i
ch³ód
moich
³ez
Before
the
dawn
and
the
coolness
of
my
tears
wake
you
Zanim
ch³ód,
zanim
lek,
zanim?
wit,
zanim
dzieñ
Before
the
chill,
before
the
medicine,
before
the
dawn,
before
the
day
Chce
strzec
twego
snu
i
tuliæ
twój
cieñ
I
want
to
guard
your
sleep
and
cradle
your
shadow
Prosze,
pozwól
mi
czekaæ
z
tob¹
na
deszcz
Please,
let
me
wait
with
you
for
the
rain
Byæ
kropl¹,
co
dr¿y
na
skraju
twych
rzes
To
be
a
drop
that
trembles
on
the
edge
of
your
eyelashes
I
ju¿
nie
chce
znaæ
twoich
snów
And
I
don't
want
to
know
your
dreams
anymore
Prosze,
miej
w³asny?
wiat
Please,
have
your
own
world
I
wracaj,
gdy
chcesz,
a
ja
And
come
back
when
you
want
to,
and
I
Nie
mów
mi,
¿e
nie
ma
nas
Don't
tell
me
we
don't
exist
Lepiej
nie
mów
nic
Better
say
nothing
Prosze,
pozwól
mi
raz
jeszcze
poczuæ
twój
dreszcz
Please,
let
me
feel
your
shiver
once
more
Niech
w
ciele
mym
gra,
jak
wiatr
w
skroniach
wierzb
Let
it
play
in
my
body
like
the
wind
in
the
temples
of
willows
Pozwól,
prosze,
niech
noc
ta
odbierze
mi
wzrok
Please,
let
this
night
take
away
my
sight
Ja
renic
mam
sto
na
skórze
mych
r¹k
I
have
a
hundred
wounds
on
the
skin
of
my
hands
Nie
mów
mi,
¿e
nie
ma
nas
Don't
tell
me
we
don't
exist
Lepiej
nie
mów
nic
Better
say
nothing
Póki
milczysz,
ja
wiem,
¿e
wci¹¿
jeszcze
jest
czas
As
long
as
you
are
silent,
I
know
that
there
is
still
time
Chce
byæ?
wiat³em
dnia,
co
pie?
ci
tw¹
twarz
I
want
to
be
the
light
of
day
that
kisses
your
face
Prosze,
pozwól
mi
dzi?
na
te
ostatni¹
z
prób
Please,
let
me
try
for
the
last
time
today
Nim
odejde
st¹d
po?
ladach
twych
stóp
Before
I
leave
this
place
in
the
footsteps
of
your
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Pospieszalski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.