Paroles et traduction Anna Maria Kaufmann - Ich gehör nur mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich gehör nur mir
I Belong Only to Myself
Ich
gehör
nur
mir
Ich
will
nicht
I
belong
only
to
myself
I
don't
want
to
be
Gehorsam,
gezähmt
und
gezogen
sein,
Obedient,
tamed,
and
led
around,
Ich
will
nicht
I
don't
want
to
be
Bescheiden,
geliebt
und
betrogen
sein,
Modest,
loved,
and
cheated
on,
Ich
bin
nicht
das
Eigentum
von
dir,
I
am
not
your
property,
Denn
ich
gehör
nur
mir
Because
I
belong
only
to
myself
Ich
möchte
I
would
like
to
Vom
Drahtseil
herabsehen
auf
diese
Welt,
Look
down
on
this
world
from
a
tightrope,
Ich
möchte
I
would
like
to
Aufs
Eis
gehn
und
selbst
sehen
wie
langs
mich
hält,
Walk
on
ice
and
see
for
myself
how
long
it
holds
me,
Was
geht
es
dich
an
was
ich
riskier?
What
business
is
it
of
yours
what
I
risk?
Ich
gehör
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Willst
du
mich
belehren,
If
you
want
to
teach
me,
Dann
zwingst
du
mich
bloß
Then
you're
just
forcing
me
Zu
fliehen
von
der
lästigen
Pflicht.
To
flee
from
the
irksome
duty.
Willst
du
mich
bekehren,
dann
reiß
ich
mich
los
If
you
want
to
convert
me,
then
I'll
tear
myself
free
Und
flieg
wie
ein
Vogel
ins
Licht!
And
fly
like
a
bird
into
the
light!
Und
will
ich
die
Sterne,
dann
finde
ich
selbst
dorthin
And
if
I
want
the
stars,
then
I'll
find
my
own
way
there
Ich
wachse
und
lerne,
I
grow
and
learn,
Und
bleibe
doch
wie
ich
bin.
And
yet
I
stay
as
I
am.
Ich
wehr
mich
bevor
ich
mich
verlier,
I'll
defend
myself
before
I
lose
myself,
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Because
I
belong
only
to
myself.
Ich
will
nicht
mit
Fragen
und
Wünschen
belastet
sein,
I
don't
want
to
be
burdened
with
questions
and
desires,
Vom
Saum
bis
zum
Kragen
von
blicken
betastet
sein.
To
be
felt
from
hem
to
collar
by
your
gaze.
Ich
flieh
wenn
ich
fremde
Augen
spür,
I
flee
when
I
feel
strange
eyes,
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Because
I
belong
only
to
myself.
Und
willst
du
mich
finden,
And
if
you
want
to
find
me,
Dann
halt
mich
nicht
fest.
Then
don't
hold
me
tight.
Ich
geb
meine
Freiheit
nicht
her.
I
won't
give
up
my
freedom.
Und
willst
du
mich
binden
And
if
you
want
to
tie
me
down
Verlass
ich
dein
Nest
I'll
leave
your
nest
Und
tauch
wie
ein
Vogel
ins
Meer.
And
dive
like
a
bird
into
the
sea.
Ich
warte
auf
Freunde
I'm
waiting
for
friends
Und
suche
Geborgenheit
And
I'm
looking
for
security
Ich
teile
die
Freude
ich
teile
die
Traurigkeit
I
share
the
joy
I
share
the
sadness
Doch
verlang
nicht
mein
Leben
dass
kann
ich
dir
nicht
geben
But
don't
ask
for
my
life
that
I
can't
give
you
Denn
ich
gehör
nur
mir!
Because
I
belong
only
to
myself!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvester Levay, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.