Paroles et traduction Anna Maria Kaufmann - Jingle Bells
Dashing
through
the
snow,
Мчимся
по
снегу
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Over
the
fields
we
go
Мы
идем
по
полям.
Laughing
all
the
way.
Всю
дорогу
смеялся.
Bells
on
bob
tail
ring
Колокольчики
на
хвосте
Боба
звенят
Making
spirits
bright
Создание
ярких
духов
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
ездить
верхом
и
петь!
A
sleighing
song
tonight.
Песня
о
санях
сегодня
вечером.
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh,
Hey!
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой,
Эй!
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
A
day
of
two
ago
Два
дня
назад.
The
story
I
must
tell
История,
которую
я
должен
рассказать.
I
went
out
on
the
snow
Я
вышел
на
снег.
And
on
my
back
I
fell;
И
я
упал
на
спину.
A
gent
was
riding
by
Мимо
проезжал
джентльмен.
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
He
laughed
as
there
I
sprawling
lie
Он
засмеялся,
когда
я
растянулся
на
полу.
But
quickly
drove
away
Но
быстро
уехал.
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh,
Hey!
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой,
Эй!
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
Now
the
ground
is
white
Теперь
земля
белая.
Go
it
while
you′re
young,
Делай
это,
пока
молод.
Take
the
girls
tonight
Забери
девочек
сегодня
вечером.
And
sing
this
sleighing
song;
И
спой
эту
песню
о
санях;
Just
get
a
bobtailed
bay
Просто
заведи
себе
хвостатого
гнедого.
Two
forty
as
his
speed
Две
сорок
как
его
скорость
Hitch
him
to
an
open
sleigh
Запрягай
его
в
открытые
сани.
And
crack!
You'll
take
the
lead.
Ты
возьмешь
на
себя
инициативу.
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh,
Hey!
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой,
Эй!
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh,
Hey!
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой,
Эй!
Jingle
bells
jingle
bells
Звон
колокольчиков
звон
колокольчиков
Jingle
all
the
way!
Звените
всю
дорогу!
Oh
what
fun
it
is
to
ride
О
как
весело
ехать
верхом
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
In
a
one
horse
open
sleigh
В
открытых
санях
запряженных
лошадкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.