Paroles et traduction Anna Murphy - Harley Quinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harley Quinn
Безумная любовь
Mad
love...
This
is
mad
love
Безумная
любовь...
Это
безумная
любовь
Mad
love...
Real
mean
love
Безумная
любовь...
Настоящая
жестокая
любовь
How
d'ya
do,
o
darling
as
I
came
for
you?
Как
дела,
дорогой,
я
пришла
за
тобой?
Now
put
on
me
a
smile!
А
теперь
улыбнись
мне!
I'm
your
lady,
I'm
crazy
Я
твоя
леди,
я
сумасшедшая
All
sense
gone
Рассудок
потерян
I
never
thought
I'd
kill
someone
Никогда
не
думала,
что
убью
кого-то
You
see,
I
really
try
Видишь,
я
правда
стараюсь
But
now
maybe
I'm
crazy
Но,
возможно,
я
сошла
с
ума
Hopelessly
in
love
Безнадежно
влюблена
That
is
bringing
me
down
Это
губит
меня
I'm
in
love
with
the
murderous
clown
Я
влюблена
в
клоуна-убийцу
Let's
dress
up
and
go
for
a
ride
Давай
нарядимся
и
прокатимся
I'm
all
yours,
I'll
be
your
partner
in
crime
Я
вся
твоя,
я
буду
твоей
сообщницей
Mad
love,
Mad
love
Безумная
любовь,
безумная
любовь
How
d'ya
do,
o
darling
as
I
came
for
you?
Как
дела,
дорогой,
я
пришла
за
тобой?
Now
put
on
me
a
smile!
А
теперь
улыбнись
мне!
I'm
your
lady,
I'm
crazy
Я
твоя
леди,
я
сумасшедшая
All
sense
gone
Рассудок
потерян
I
never
thought
I'd
kill
someone
Никогда
не
думала,
что
убью
кого-то
You
see,
I
really
try
Видишь,
я
правда
стараюсь
But
now
maybe
I'm
crazy
Но,
возможно,
я
сошла
с
ума
You
know,
Sweets
Знаешь,
сладенький,
I
like
what
I've
heard
about
you
Мне
нравится
то,
что
я
о
тебе
слышала
Especially
in
the
name,
Harleen
Quinzel!
(mad
love)
Особенно
имя,
Харлин
Квинзель!
(безумная
любовь)
That's
a
name
that
put
a
smile
on
my
face
Это
имя
вызывает
улыбку
на
моем
лице
Hopelessly
in
love
Безнадежно
влюблена
That
is
bringing
me
down
Это
губит
меня
I'm
in
love
with
the
murderous
clown
Я
влюблена
в
клоуна-убийцу
Let's
dress
up
and
go
for
a
ride
Давай
нарядимся
и
прокатимся
I'm
all
yours,
I'll
be
your
partner
in
crime
Я
вся
твоя,
я
буду
твоей
сообщницей
How
d'ya
do,
o
darling
as
I
came
for
you?
Как
дела,
дорогой,
я
пришла
за
тобой?
Now
put
on
me
a
smile!
А
теперь
улыбнись
мне!
I'm
your
lady,
I'm
crazy
Я
твоя
леди,
я
сумасшедшая
All
sense
gone
Рассудок
потерян
I
never
thought
I'd
kill
someone
Никогда
не
думала,
что
убью
кого-то
You
see,
I
really
try
Видишь,
я
правда
стараюсь
But
now
maybe
I'm
crazy
Но,
возможно,
я
сошла
с
ума
How
d'ya
do,
o
darling
as
I
came
for
you?
Как
дела,
дорогой,
я
пришла
за
тобой?
Now
put
on
me
a
smile!
А
теперь
улыбнись
мне!
I'm
your
lady,
I'm
crazy
Я
твоя
леди,
я
сумасшедшая
All
sense
gone
Рассудок
потерян
I
never
thought
I'd
kill
someone
Никогда
не
думала,
что
убью
кого-то
You
see,
I
really
try
Видишь,
я
правда
стараюсь
But
now
maybe
I'm
crazy
Но,
возможно,
я
сошла
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.