Paroles et traduction Anna Mvze - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достал.
Yea
you
got
me
twisted
Да,
ты
меня
запутал.
Talkin
all
that
shit
Несёшь
всю
эту
чушь,
Like
if
nobody
was
listening
Как
будто
никто
не
слышит.
Sidin
with
the
opp
Встаёшь
на
сторону
врага,
Homie
hoppin
Прыгаешь
по
друзьям,
Play
the
victim
Строишь
из
себя
жертву.
How
you
do
me
wrong
Как
ты
можешь
поступать
со
мной
неправильно
And
say
I'm
the
one
that's
trippin
И
говорить,
что
это
я
схожу
с
ума?
I
be
wanting
to
turn
off
my
fuckin
phone
yea
Я
просто
хочу
выключить
свой
чёртов
телефон,
да,
Cuz
this
internet
drama
is
getting
old
yea
Потому
что
вся
эта
интернет-драма
уже
старая,
да.
I'm
tryna
get
to
the
money
Я
пытаюсь
добраться
до
денег.
Why
can't
we
all
win
Почему
мы
не
можем
все
выиграть?
But
in
this
game
not
everybody
is
really
your
friend
Но
в
этой
игре
не
все
на
самом
деле
твои
друзья.
I
wrote
a
long
paragraph
to
you
but
I
ain't
send
it
Я
написала
тебе
длинное
сообщение,
но
не
отправила,
Cuz
I'm
tired
of
explaining
myself
and
all
my
feelings
Потому
что
устала
объяснять
себя
и
все
свои
чувства.
Man
I'm
just
getting
started
bet
you
thought
I
was
finished
Чувак,
я
только
начинаю,
уверен,
ты
думал,
что
я
закончила.
Turned
my
pain
into
power
Превратила
свою
боль
в
силу,
Now
watch
me
flip
it
А
теперь
смотри,
как
я
её
использую.
I
keep
to
myself
Я
держу
это
в
себе,
I
keep
to
myself
Я
держу
это
в
себе.
Can't
help
the
way
I
feel
Ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами,
That's
just
how
I
feel
Просто
я
так
чувствую.
Going
off
the
deep
end
Схожу
с
ума,
So
ima
put
some
distance
Поэтому
я
собираюсь
увеличить
дистанцию,
If
it's
needed
Если
это
необходимо.
I
been
through
a
lot
but
Я
многое
пережила,
но
It's
all
good
Всё
хорошо.
Even
if
its
not
it's
Даже
если
это
не
так,
это
Going
off
the
deep
end
Сходить
с
ума,
So
ima
put
some
distance
Поэтому
я
собираюсь
увеличить
дистанцию,
If
it's
needed
Если
это
необходимо.
I'm
big
on
vibes
Я
помешана
на
атмосфере,
And
you
allat
А
ты
весь
такой...
Tell
me
what's
ya
story
Расскажи
мне
свою
историю.
Should
I
fall
back
Должна
ли
я
отступить?
To
be
honest
I'm
still
healing
Если
честно,
я
всё
ещё
залечиваю
раны,
A
bit
off
track
Немного
сбилась
с
пути.
If
you
with
it
Если
ты
не
против,
Maybe
we
could
keep
in
contact
Может
быть,
мы
могли
бы
остаться
на
связи.
I
ain't
with
the
drama
Я
не
связываюсь
с
драмами,
I
ain't
with
the
bullshit
Я
не
связываюсь
с
фигнёй.
Leave
the
exes
in
the
past
Оставь
бывших
в
прошлом,
Be
like
who
this
Будь
как
"кто
это?".
I'm
the
type
to
want
you
to
myself
Что
я
из
тех,
кто
хочет
тебя
заполучить,
So
what
we
doing
Так
что
мы
делаем?
Ain't
nobody
business
Ничьего
дела,
Give
a
fuck
bout
how
they
moving
Плевать,
как
они
двигаются.
They
speaking
on
my
character
Они
говорят
о
моём
характере,
But
I
don't
gotta
prove
that
Но
мне
не
нужно
ничего
доказывать.
If
you
ain't
tryna
lose
me
over
a
bitch
then
don't
do
that
Если
ты
не
хочешь
потерять
меня
из-за
какой-то
сучки,
то
не
делай
этого.
We
could
be
official
baby
Мы
могли
бы
быть
официальной
парой,
детка,
Could
be
superstars
Могли
бы
быть
суперзвёздами.
And
now
they
actin'
hurt
А
теперь
они
ведут
себя
обиженно,
Cuz
they
know
who
the
fuck
we
are
Потому
что
знают,
кто,
чёрт
возьми,
мы
такие.
Ain't
really
worried
bout
it
На
самом
деле
меня
это
не
волнует,
Ain't
really
worth
my
energy
На
самом
деле
это
не
стоит
моей
энергии.
Fuck
what
you
heard
about
me
К
чёрту
всё,
что
ты
обо
мне
слышал.
If
you
ain't
tryna
get
this
money
you
can
Если
ты
не
хочешь
получить
эти
деньги,
ты
можешь
Get
the
fuck
from
round
me
Убираться
от
меня
подальше.
I
found
myself
tryna
elevate
Я
пыталась
подняться,
Now
they
lost
without
me
Теперь
они
потеряны
без
меня.
That's
why
they
talk
about
me
Вот
почему
они
говорят
обо
мне.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достал.
Yea
you
got
me
twisted
Да,
ты
меня
запутал.
Talkin
all
that
shit
Несёшь
всю
эту
чушь,
Like
if
nobody
was
listening
Как
будто
никто
не
слышит.
Sidin
with
the
opp
Встаёшь
на
сторону
врага,
Homie
hoppin
Прыгаешь
по
друзьям,
Play
the
victim
Строишь
из
себя
жертву.
How
you
do
me
wrong
Как
ты
можешь
поступать
со
мной
неправильно
And
say
that
I'm
the
one
that's
trippin
И
говорить,
что
это
я
схожу
с
ума?
I
be
wanting
to
turn
off
my
fuckin
phone
yea
Я
просто
хочу
выключить
свой
чёртов
телефон,
да,
Cuz
this
internet
drama
is
getting
old
yea
Потому
что
вся
эта
интернет-драма
уже
старая,
да.
I'm
tryna
get
to
the
money
Я
пытаюсь
добраться
до
денег.
Why
can't
we
all
win
Почему
мы
не
можем
все
выиграть?
But
in
this
game
not
everybody
is
really
your
friend
Но
в
этой
игре
не
все
на
самом
деле
твои
друзья.
I
wrote
a
long
paragraph
to
you
but
I
ain't
send
it
Я
написала
тебе
длинное
сообщение,
но
не
отправила,
Cuz
I'm
tired
of
explaining
myself
and
all
my
feelings
Потому
что
устала
объяснять
себя
и
все
свои
чувства.
Man
I'm
just
getting
started
bet
you
thought
I
was
finished
Чувак,
я
только
начинаю,
уверен,
ты
думал,
что
я
закончила.
Turned
my
pain
into
power
Превратила
свою
боль
в
силу,
Now
watch
me
А
теперь
смотри...
Ain't
really
worried
bout
it
На
самом
деле
меня
это
не
волнует,
Ain't
really
worth
my
energy
На
самом
деле
это
не
стоит
моей
энергии.
Fuck
what
you
heard
about
me
К
чёрту
всё,
что
ты
обо
мне
слышал.
If
you
ain't
tryna
get
this
money
you
can
Если
ты
не
хочешь
получить
эти
деньги,
ты
можешь
Get
the
fuck
from
round
me
Убираться
от
меня
подальше.
I
found
myself
tryna
elevate
Я
пыталась
подняться,
Now
they
lost
without
me
Теперь
они
потеряны
без
меня.
That's
why
they
talk
about
me
Вот
почему
они
говорят
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Mvze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.