Anna Mvze - Me Toca a Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Mvze - Me Toca a Mi




Me Toca a Mi
It's My Turn
Ahora solo me ven y a mi me envidian
Now they only see me and they envy me
VVS my chain eso me brilla
VVS my chain that shines on me
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Ahora solo me ven y a mi me envidian
Now they only see me and they envy me
VVS my chain eso me brilla
VVS my chain that shines on me
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Sabia que un día a mi me tocaría
I knew one day it would be my turn
Me toca a
It's my turn
Hacer lo que nunca hicieron
To do what they never did
Hablan hablan hablan y no tienen dinero
They talk talk talk and they don't have money
Solo pienso en mi
I only think about me
Hago todo lo que quiero
I do everything I want
Mi visión es siempre llegar
My vision is always to get there
Llegar de primero
To get there first
Si me antojo me lo compro
If I want it, I buy it
Y no miro a el especial
And I don't look at the special
I got the juice and the salsa baby
I got the juice and the salsa baby
no lo puedes negar
You can't deny it
Tengo el sazón soy la que tu novio me llama
I have the flavor, I'm the one your boyfriend calls me
Haciendo lo mío (mío)
Doing my own thing (mine)
Y nadie me gana
And nobody beats me
Si no me toca hoy
If it doesn't happen today
Siempre hay un mañana
There's always tomorrow
(Skrrtt skrrtt)
(Skrrtt skrrtt)
I got the Cubans I'm in Havana
I got the Cubans I'm in Havana
Tengo lo mío tengo el toque
I have my own thing, I have the touch
No te equivoques
Don't get it wrong
Soy de la ghetto
I'm from the ghetto
La nueva sensación del bloque
The new sensation of the block
Ahora solo me ven y a mi me envidian
Now they only see me and they envy me
VVS my chain eso me brilla
VVS my chain that shines on me
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Ahora solo me ven y a mi me envidian
Now they only see me and they envy me
VVS my chain eso me brilla
VVS my chain that shines on me
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Sabia que un día a mi me tocaría
I knew one day it would be my turn
Dos, tres, aye
Two, three, aye
I'm the best y yo lo se
I'm the best and I know it
Four, five, six, aye
Four, five, six, aye
Pásame la de rose
Pass me the rose one
I can't ever trust no fuckin' nadie
I can't ever trust no fuckin' nobody
Por que no puedo dejar que nadie a mi me falle
Because I can't let anyone fail me
Tengo mas jale que
I have more pull than you
Dando vuelta como un deja vu
Going around like a deja vu
Bájale a esa actitud
Turn down that attitude
Y Todos los haters salud
And all the haters salute
Dime quién eres
Tell me who are you
Pasando por mi avenue
Passing through my avenue
(Skrrt skrrt)
(Skrrt skrrt)
Quién te dio solicitud
Who gave you the request
Yo estoy pa' mi
I'm here for me
No estoy pa' el drama
I'm not here for the drama
Ya' boy in my DMs
Ya' boy in my DMs
Me quiere tener en su cama
He wants to have me in his bed
Tengo lo mío
I have my own thing
Tengo el toque
I have the touch
No te equivoques
Don't get it wrong
Soy de la ghetto
I'm from the ghetto
La nueva sensación del bloque
The new sensation of the block
Ahora solo me ven y a mi me envidian
Now they only see me and they envy me
VVS my chain eso me brilla
VVS my chain that shines on me
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Ahora solo me ven y a mi me envidian
Now they only see me and they envy me
VVS my chain eso me brilla
VVS my chain that shines on me
Ninguno está en mi liga quédense en su orilla
Nobody's in my league stay on your side
Sabia que un día a mi me tocaría
I knew one day it would be my turn





Writer(s): Anna Mvze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.