Paroles et traduction Anna Mvze - Me Toca a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Now
they
only
see
me
and
they
envy
me
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
my
chain
that
shines
on
me
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Now
they
only
see
me
and
they
envy
me
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
my
chain
that
shines
on
me
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Sabia
que
un
día
a
mi
me
tocaría
I
knew
one
day
it
would
be
my
turn
Me
toca
a
mí
It's
my
turn
Hacer
lo
que
nunca
hicieron
To
do
what
they
never
did
Hablan
hablan
hablan
y
no
tienen
dinero
They
talk
talk
talk
and
they
don't
have
money
Solo
pienso
en
mi
I
only
think
about
me
Hago
todo
lo
que
quiero
I
do
everything
I
want
Mi
visión
es
siempre
llegar
My
vision
is
always
to
get
there
Llegar
de
primero
To
get
there
first
Si
me
antojo
me
lo
compro
If
I
want
it,
I
buy
it
Y
no
miro
a
el
especial
And
I
don't
look
at
the
special
I
got
the
juice
and
the
salsa
baby
I
got
the
juice
and
the
salsa
baby
Tú
no
lo
puedes
negar
You
can't
deny
it
Tengo
el
sazón
soy
la
que
tu
novio
me
llama
I
have
the
flavor,
I'm
the
one
your
boyfriend
calls
me
Haciendo
lo
mío
(mío)
Doing
my
own
thing
(mine)
Y
nadie
me
gana
And
nobody
beats
me
Si
no
me
toca
hoy
If
it
doesn't
happen
today
Siempre
hay
un
mañana
There's
always
tomorrow
(Skrrtt
skrrtt)
(Skrrtt
skrrtt)
I
got
the
Cubans
I'm
in
Havana
I
got
the
Cubans
I'm
in
Havana
Tengo
lo
mío
tengo
el
toque
I
have
my
own
thing,
I
have
the
touch
No
te
equivoques
Don't
get
it
wrong
Soy
de
la
ghetto
I'm
from
the
ghetto
La
nueva
sensación
del
bloque
The
new
sensation
of
the
block
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Now
they
only
see
me
and
they
envy
me
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
my
chain
that
shines
on
me
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Now
they
only
see
me
and
they
envy
me
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
my
chain
that
shines
on
me
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Sabia
que
un
día
a
mi
me
tocaría
I
knew
one
day
it
would
be
my
turn
Dos,
tres,
aye
Two,
three,
aye
I'm
the
best
y
yo
lo
se
I'm
the
best
and
I
know
it
Four,
five,
six,
aye
Four,
five,
six,
aye
Pásame
la
de
rose
Pass
me
the
rose
one
I
can't
ever
trust
no
fuckin'
nadie
I
can't
ever
trust
no
fuckin'
nobody
Por
que
no
puedo
dejar
que
nadie
a
mi
me
falle
Because
I
can't
let
anyone
fail
me
Tengo
mas
jale
que
tú
I
have
more
pull
than
you
Dando
vuelta
como
un
deja
vu
Going
around
like
a
deja
vu
Bájale
a
esa
actitud
Turn
down
that
attitude
Y
Todos
los
haters
salud
And
all
the
haters
salute
Dime
quién
eres
tú
Tell
me
who
are
you
Pasando
por
mi
avenue
Passing
through
my
avenue
(Skrrt
skrrt)
(Skrrt
skrrt)
Quién
te
dio
solicitud
Who
gave
you
the
request
Yo
estoy
pa'
mi
I'm
here
for
me
No
estoy
pa'
el
drama
I'm
not
here
for
the
drama
Ya'
boy
in
my
DMs
Ya'
boy
in
my
DMs
Me
quiere
tener
en
su
cama
He
wants
to
have
me
in
his
bed
Tengo
lo
mío
I
have
my
own
thing
Tengo
el
toque
I
have
the
touch
No
te
equivoques
Don't
get
it
wrong
Soy
de
la
ghetto
I'm
from
the
ghetto
La
nueva
sensación
del
bloque
The
new
sensation
of
the
block
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Now
they
only
see
me
and
they
envy
me
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
my
chain
that
shines
on
me
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Now
they
only
see
me
and
they
envy
me
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
my
chain
that
shines
on
me
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Nobody's
in
my
league
stay
on
your
side
Sabia
que
un
día
a
mi
me
tocaría
I
knew
one
day
it
would
be
my
turn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Mvze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.