Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe (2 AM)
Дыши (2 часа ночи)
2 a.m.
and
she
calls
me
'cause
I'm
still
awake
2 часа
ночи,
звонит
мне,
ведь
я
всё
ещё
не
сплю
"Can
you
help
me
unravel
my
latest
mistake?
"Поможешь
распутать
мой
последний
промах?
I
don't
love
him,
winter
just
wasn't
my
season"
Я
не
люблю
его,
зима
просто
не
мое
время
года"
Yeah,
we
walk
through
the
doors,
so
accusing,
their
eyes
Да,
мы
входим
в
двери,
их
взгляды
так
осуждают,
Like
they
have
any
right
at
all
to
criticize
Будто
у
них
есть
право
критиковать.
Hypocrites,
you're
all
here
for
the
very
same
reason
Лицемеры,
вы
все
здесь
по
той
же
самой
причине
'Cause
you
can't
jump
the
track,
we're
like
cars
on
a
cable
Ведь
нельзя
сойти
с
рельс,
мы
как
вагоны
на
тросе,
And
life's
like
an
hourglass
glued
to
the
table
А
жизнь
- песочные
часы,
приклеенные
к
столу.
No
one
can
find
the
rewind
button,
girl
Никто
не
найдёт
кнопку
перемотки,
девочка,
So
cradle
your
head
in
your
hands
Так
обними
свою
голову
руками
And
breathe,
just
breathe
И
дыши,
просто
дыши,
Oh,
breathe,
just
breathe
Ох,
дыши,
просто
дыши
May,
he
turned
21
on
the
base
at
Fort
Bliss
В
мае
ему
стукнул
21
на
базе
Форт-Блисс,
"Just
a
day,"
he
said
down
to
the
flask
in
his
fist
"Всего
день",
- пробормотал
он,
глядя
на
флягу
в
кулаке.
Ain't
been
sober
since
maybe
October
of
last
year
Не
трезвел,
наверное,
с
прошлогоднего
октября.
Here
in
town,
you
can
tell
he's
been
down
for
a
while
Здесь,
в
городе,
видно
- он
сломлен
давно,
But,
my
God,
it's
so
beautiful
when
the
boy
smiles
Но,
Боже,
как
прекрасен
он,
когда
парень
улыбнётся!
Wanna
hold
him,
maybe
I'll
just
sing
about
it
Так
хочу
обнять
его,
может,
просто
спою
об
этом
'Cause
you
can't
jump
the
track,
we're
like
cars
on
a
cable
Ведь
нельзя
сойти
с
рельс,
мы
как
вагоны
на
тросе,
And
life's
like
an
hourglass
glued
to
the
table
А
жизнь
- песочные
часы,
приклеенные
к
столу.
No
one
can
find
the
rewind
button,
boys
Никто
не
найдёт
кнопку
перемотки,
парни,
So
cradle
your
head
in
your
hands
Так
обнимите
головы
руками
And
breathe,
just
breathe
И
дышите,
просто
дышите,
Oh,
breathe,
just
breathe
Ох,
дышите,
просто
дышите
"There's
a
light
at
each
end
of
this
tunnel,"
you
shout
"В
конце
тоннеля
есть
свет",
- кричишь
ты,
'Cause
you're
just
as
far
in
as
you'll
ever
be
out
Ведь
ты
зашёл
так
же
далеко,
как
и
сможешь
выйти.
And
these
mistakes
you've
made,
you'll
just
make
them
again
И
эти
ошибки,
что
совершил,
повторишь
опять,
If
you
only
try
turning
around
Если
лишь
попытаешься
развернуться
2 a.m.
and
I'm
still
awake,
writing
a
song
2 часа
ночи,
я
всё
ещё
не
сплю,
пишу
песню,
If
I
get
it
all
down
on
paper,
it's
no
longer
inside
of
me
Если
выплесну
всё
на
бумагу
- это
больше
не
будет
во
мне,
Threatening
the
life
it
belongs
to
Угрожая
жизни,
которой
принадлежит.
And
I
feel
like
I'm
naked
in
front
of
the
crowd
Чувствую
себя
обнажённой
перед
толпой,
'Cause
these
words
are
my
diary
screaming
out
loud
Ведь
эти
слова
- мой
дневник,
кричащий
в
голос,
And
I
know
that
you'll
use
them
however
you
want
to
И
знаю,
ты
используешь
их,
как
захочешь
But
you
can't
jump
the
track,
we're
like
cars
on
a
cable
Но
нельзя
сойти
с
рельс,
мы
как
вагоны
на
тросе,
And
life's
like
an
hourglass
glued
to
the
table
А
жизнь
- песочные
часы,
приклеенные
к
столу.
No
one
can
find
the
rewind
button
now
Никто
не
найдёт
кнопку
перемотки
сейчас,
Sing
it
if
you
understand
Спой,
если
понимаешь,
And
breathe,
just
breathe
И
дыши,
просто
дыши,
Oh,
breathe,
just
breathe
Ох,
дыши,
просто
дыши
Oh,
breathe,
just
breathe
Ох,
дыши,
просто
дыши,
Oh,
breathe,
just
breathe
Ох,
дыши,
просто
дыши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Christine Nalick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.