Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
don't
run
from
the
sun
no
more
Она
больше
не
бежит
от
солнца
She
boxed
her
shadow
and
she
won
Упаковала
свою
тень
и
победила
Said
I
can
see
you
laugh
through
these
bottle
caps
Говорю,
вижу
твой
смех
сквозь
крышки
от
бутылок
And
this
wire
around
my
neck
ain't
there
for
fun
И
проволока
на
шее
- не
для
забавы
But
someday
we'll
all
be
old
Но
однажды
мы
все
состаримся
And
I'll
be
so
damn
beautiful
И
я
буду
чертовски
прекрасна
Meanwhile
I'll
hide
my
head
А
пока
спрячу
голову
Here
in
this
paper
bag
В
этом
бумажном
пакете
'Cause
if
I
can't
see
you
then
you
can't
see
me
Ведь
если
не
вижу
тебя
- ты
не
видишь
меня
And
it'll
be
okay
И
всё
будет
хорошо
Fly
little
bee
away
Лети,
пчёлка,
лети
To
where
there's
no
more
rain
and
I
can
be
me
Туда,
где
нет
дождя,
где
могу
быть
собой
Yeah,
they
talk
about
her
Да,
они
говорят
о
ней
She
smiles
like
she's
so
tough
Улыбается
будто
сильная
She
says
"Hey,
can
you
talk
a
little
louder?
Говорит:
"Эй,
можешь
громче?
I
don't
think
my
heart
is
broken
enough."
Моё
сердце
ещё
недостаточно
разбито"
But
someday
we'll
all
be
old
Но
однажды
мы
все
состаримся
And
I'll
be
so
damn
beautiful
И
я
буду
чертовски
прекрасна
Meanwhile
I'll
hide
my
head
А
пока
спрячу
голову
Here
in
this
paper
bag
В
этом
бумажном
пакете
'Cause
if
I
can't
see
you
then
you
can't
see
me
Ведь
если
не
вижу
тебя
- ты
не
видишь
меня
And
it'll
be
okay
И
всё
будет
хорошо
Fly
little
bee
away
Лети,
пчёлка,
лети
To
where
there's
no
more
rain
and
I
can
be
me
Туда,
где
нет
дождя,
где
могу
быть
собой
Some
days
I
wade
in
the
indigo
Иногда
брожу
в
синеве
Singing
that
song
on
the
radio
Напевая
песню
с
радио
I
blame
these
puddles
on
the
rain
Виню
лужи
в
том,
что
дождь
You
know
I
gotta
keep
these
cheeks
dry
today
Знаешь,
сегодня
слёз
не
должно
быть
Gotta
keep
my
cheating
strategy
Храню
свою
хитрую
стратегию
And
baby
I'm
gonna
have
it
made
Малыш,
у
меня
всё
получится
But
someday
we'll
all
be
old
Но
однажды
мы
все
состаримся
And
I'll
be
so
damn
beautiful
И
я
буду
чертовски
прекрасна
So
I'll
hide
my
head
Так
что
спрячу
голову
Here
in
this
paper
bag
В
этом
бумажном
пакете
'Cause
if
I
can't
see
you
then
you
can't
see
me
Ведь
если
не
вижу
тебя
- ты
не
видишь
меня
And
it'll
be
okay
И
всё
будет
хорошо
Fly
little
bee
away
Лети,
пчёлка,
лети
To
where
there's
no
more
rain
and
I
can
be
me
Туда,
где
нет
дождя,
где
могу
быть
собой
And
I'll
hide
my
head
И
спрячу
голову
Here
in
this
paper
bag
В
этом
бумажном
пакете
'Cause
if
I
can't
see
you,
then
you
can't
see
me
Ведь
если
не
вижу
тебя
- ты
не
видишь
меня
And
it'll
be
okay
И
всё
будет
хорошо
Fly
little
bee
away
Лети,
пчёлка,
лети
To
where
there's
no
more
rain
and
I
can
be
me
Туда,
где
нет
дождя,
где
могу
быть
собой
Where
I
can
be
me,
yeah
Где
могу
быть
собой,
да
I
can
be
me
Могу
быть
собой
Where
I
can
be
me
Где
могу
быть
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Christine Nalick, Eric Bradley Smith, Christopher John Thorn, Eric Rosse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.