Anna Netrebko feat. Thomas Quasthoff, Staatskapelle Dresden & Sebastian Weigle - Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Là ci darem la mano" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Netrebko feat. Thomas Quasthoff, Staatskapelle Dresden & Sebastian Weigle - Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Là ci darem la mano"




Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1: "Là ci darem la mano"
Дон Жуан, или Наказанный распутник, K.527 / Акт 1: "Là ci darem la mano"
ci darem la mano,
Там мы соединим руки,
mi dirai di sì.
Там ты скажешь мне "да".
Vedi, non è lontano;
Видишь, недалеко;
Partiam, ben mio, da qui.
Уйдем отсюда, моя дорогая.
Zerlina
Церлина
(Vorrei e non vorrei;
и хочу, и не хочу;
Mi trema un poco il cor.
Сердце немного дрожит.
Felice, è ver, sarei,
Я бы была счастлива,
Ma può burlarmi ancor.) Don Giovanni
Но он может еще посмеяться надо мной.) Дон Жуан
Vieni, mio bel diletto! lo cangerò tua sorte.
Иди, моя красавица! Я изменю твою судьбу.
Zerlina
Церлина
Mi fa pietà Masetto Presto, non son più forte! Don Giovanni e Zerlina
Мазетто жалко. Быстрее, я не могу больше сопротивляться! Дон Жуан и Церлина
Andiam, andiam, mio bene, a ristorar le pene d'un innocente amor!
Пойдем, пойдем, моя дорогая, чтобы утолить печали невинной любви!





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Lorenzo Da Ponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.