Paroles et traduction Anna Netrebko feat. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Antonio Pappano - La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana"
La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana"
La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana"
Ebben!
Ne
andrò
lontana
Well!
I’ll
go
far
away
Come
va
l'eco
della
pia
campana
Like
the
echo
of
a
pious
bell
Là
fra
la
neve
bianca
There
amid
the
white
snow
Là
fra
le
nubi
d'or
There
amid
the
golden
clouds
Là
dove
la
speranza,
la
speranza
There
where
hope, hope
È
rimpianto,
è
rimpianto
e
dolor!
Is
regret, regret
and
sorrow!
O
della
madre
mia
casa
gioconda
Oh,
my
mother's
house
of
happiness
La
Wally
ne
andrà
da
te
Wally
will
go
far
from
you
Da
te
lontana
assai,
e
forse
a
te
Far,
far
away
from
you,
and
perhaps
to
you,
E
forse
a
te
non
farà
mai
più
ritorno
Perhaps
to
you,
she
will
never
return
Né
più
la
rivedrai!
Mai
più,
mai
più!
Nor
will
you
see
her
again!
Never
again,
never
again!
Ne
andrò
sola
e
lontana
I'll
go
alone
and
far
away,
Come
l'eco
della
pia
campana
Like
the
echo
of
a
pious
bell
Là
fra
la
neve
bianca,
n'andrò
There
amid
the
white
snow,
I'll
go,
N'andrò
sola
e
lontana
Alone
and
far
away
I'll
go
E
fra
le
nubi
d'or!
And
amid
the
golden
clouds!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Catalani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.