Anna Puu - Matkalla - traduction des paroles en allemand

Matkalla - Anna Puutraduction en allemand




Matkalla
Unterwegs
Istun ratin takana, puoli viiden ruuhkassa
Ich sitze hinter dem Steuer, im Stau um halb fünf
Vasen kaista liikkuu, minä pysyn paikallaan
Die linke Spur bewegt sich, ich bleibe stehen
Puhallan höyryä ikkunaan, kirjoitan siihen nimen
Ich hauche Dampf an die Scheibe, schreibe einen Namen darauf
Piirrän viereen sydämen ja sitten pyyhin sen
Zeichne ein Herz daneben und wische es dann weg
Jos olin matkalla, en enää muista minne, ja pääsenkö koskaan perille
Wenn ich unterwegs war, erinnere ich mich nicht mehr wohin, und ob ich jemals ankomme
En saa sua pois en pois en ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht raus, nicht raus, kriege dich nicht aus meinen Gedanken
Jos olin matkalla, en enää tiedä minne ja viekö tää tie koskaan perille
Wenn ich unterwegs war, weiß ich nicht mehr wohin, und ob dieser Weg jemals ans Ziel führt
En saa sua pois en pois en ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht raus, nicht raus, kriege dich nicht aus meinen Gedanken
En ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht aus meinen Gedanken
Rullaan auki ikkunan, avaan napin paidasta
Ich kurbel das Fenster runter, öffne einen Knopf an meinem Hemd
Miten pilvetkin nuo muodoillaan mua susta muistuttaa
Wie diese Wolken mich mit ihren Formen an dich erinnern
Joku soittaa torveaan, jono taitaa liikahtaa
Jemand hupt, die Schlange scheint sich zu bewegen
Mut jos seuraan niin se tarkoittaa, ajan kauemmas sinusta
Aber wenn ich folge, bedeutet das, ich fahre weiter weg von dir
Jos olin matkalla, en enää muista minne, ja pääsenkö koskaan perille
Wenn ich unterwegs war, erinnere ich mich nicht mehr wohin, und ob ich jemals ankomme
En saa sua pois en pois en ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht raus, nicht raus, kriege dich nicht aus meinen Gedanken
Jos olin matkalla, en enää tiedä minne ja viekö tää tie koskaan perille
Wenn ich unterwegs war, weiß ich nicht mehr wohin, und ob dieser Weg jemals ans Ziel führt
En saa sua pois en pois en ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht raus, nicht raus, kriege dich nicht aus meinen Gedanken
En ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht aus meinen Gedanken
Jos olin matkalla, en enää muista minne, ja pääsenkö koskaan perille
Wenn ich unterwegs war, erinnere ich mich nicht mehr wohin, und ob ich jemals ankomme
En saa sua pois en pois en ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht raus, nicht raus, kriege dich nicht aus meinen Gedanken
Jos olin matkalla, en enää tiedä minne ja viekö tää tie koskaan perille
Wenn ich unterwegs war, weiß ich nicht mehr wohin, und ob dieser Weg jemals ans Ziel führt
En saa sua pois en pois en ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht raus, nicht raus, kriege dich nicht aus meinen Gedanken
En ajatuksistani saa sua pois
Ich kriege dich nicht aus meinen Gedanken





Writer(s): Anna Emilia Puustjaervi, Alexander Stierncreutz, Lasse Kristian Kurki, Jukka Petteri Immonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.