Anna Puu - Pieni ja hento ote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Puu - Pieni ja hento ote




Pieni ja hento ote
Gentle and Soft Grip
Pidin siitä mistä kerroit, ihmisestä joka halusi muistoksi talon
I liked what you said about the person who wanted a house for a keepsake
Pidän siitä miten kerrot asioita tunteita
I like how you tell things with feelings
Pidän siitä mitä teet, teet sen kauniisti ja hyvin
I like what you do, you do it beautifully and well
Sinä yllätät kaikki paitsi ne jotka tietää
You surprise everyone except those who know
Pieni ja hento ote ihmisestä kiinni
Gentle and soft grip of a human being
Aivan sama tunne kuin koskettava tuuli
Exactly the same feeling as the touching wind
Pieni ja hento ote - siinä kaikki
Gentle and soft grip - that's all
Olemisen riemu ei ravistele olkapäitä
The joy of being does not shake the shoulders
Runoilijan kehto ei ole ruusuista tehty koskaan
A poet's cradle is never made of roses
Hiljaisuuden huntu ei milloinkaan petä kuulijaa
The veil of silence never betrays the listener
Mikä nämä yhdistää? Rakkaus suureen elämään
What unites these? Love for a great life
Pieni ja hento ote ihmisestä kiinni
Gentle and soft grip of a human being
Aivan sama tunne kuin koskettava tuuli
Exactly the same feeling as the touching wind
Pieni ja hento ote - siinä kaikki
Gentle and soft grip - that's all
Turhanpäiväinen älykkyys syö ihmistä rotan lailla
Unnecessary intelligence consumes a human like a rat
Miten kaikki voi olla valmista kun ei ole edes tehty mitään?
How can everything be ready when nothing has even been done?
Miten niin jalat maassa? Oletko nähnyt kenenkään kävelevän ilmassa?
How is it so down-to-earth? Have you ever seen anyone walking in the air?
Pidän sinusta siinä kaikki. Pitääkö se todistaa tuhansilla sanoilla?
I like you that's all. Should it be proved by thousands of words?
Pieni ja hento ote ihmisestä kiinni
Gentle and soft grip of a human being
Aivan sama tunne kuin koskettava tuuli
Exactly the same feeling as the touching wind
Pieni ja hento ote - siinä kaikki
Gentle and soft grip - that's all
Valoa ja pimeää, ei siin ole mitään luonnotonta
Light and darkness, there is nothing unnatural about it
Kummassakin laulussa hyvä tunne kasvaa ja kasvaa
In both songs, a good feeling grows and grows
En pidä siitä että siirtyminen vaatii mahtavia tekoja
I don't like that moving requires great deeds
Sateen jälkeen hiekkatiellä kauneus hehkuu ja kumartaa syvään
After the rain on the gravel road, the beauty glows and bows deeply
Pieni ja hento ote ihmisestä kiinni
Gentle and soft grip of a human being
Aivan sama tunne kuin koskettava tuuli
Exactly the same feeling as the touching wind
Pieni ja hento ote - siinä kaikki
Gentle and soft grip - that's all





Writer(s): Dave Lindholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.