Anna Rossinelli - Go Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Rossinelli - Go Go




She said you haven't been around some days
Она сказала, что тебя не было рядом несколько дней.
She said she missed you more than she did ever before
Она сказала, что скучает по тебе больше, чем когда-либо прежде.
She said you spend the nights with someone else
Она сказала, что ты проводишь ночи с кем-то другим.
I said that she should be with you no more and
Я сказал, что она должна быть с тобой больше и
No more
Больше.
No more
Хватит!
No more
Хватит!
'Cause you won't stop
Потому что ты не остановишься.
Stop talking bullshit
Хватит нести чушь.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on and never come back
Давай, никогда не возвращайся.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on, stop talking crap
Давай, хватит нести чушь.
You said you needed time to find yourself
Ты сказала, что тебе нужно время, чтобы найти себя.
You said that she could also use some on her own
Ты сказал, что она могла бы использовать их и сама.
You said you didn't mean to break her heart
Ты сказала, что не хотела разбивать ей сердце.
And no she's breaking down and only feeling alone
И нет, она ломается и чувствует себя одинокой.
All alone
Совсем один.
All alone
Совсем один.
'Cause you won't stop
Потому что ты не остановишься.
Stop talking bullshit
Хватит нести чушь.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on and never come back
Давай, никогда не возвращайся.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on, stop talking crap
Давай, хватит нести чушь.
She used to think that you were crazy for
Раньше она думала, что ты сумасшедшая.
Her big bright eyes and her scent
Ее большие яркие глаза и ее аромат.
She used to think that you were meant to be
Раньше она думала, что тебе суждено быть.
But it was only a dream
Но это был лишь сон.
I say go on, go on
Я говорю: Давай, давай!
(What are you to)
чему ты стремишься?)
Go on, go on
Давай, давай!
(Talk that bullshit)
(Говори эту чушь!)
Go on, go on
Давай, давай!
(Go with your chick)
(Иди со своей цыпочкой!)
Go on, go on
Давай, давай!
(I don't give a shit)
(Мне насрать!)
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on and never come back
Давай, никогда не возвращайся.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on and stop talking crap
Давай, хватит нести чушь.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on and never come back
Давай, никогда не возвращайся.
Go on, go with your chick
Давай, иди со своей цыпочкой.
I don't, don't give a shit
Мне плевать, мне плевать.
Go on, stop talking crap
Давай, хватит нести чушь.
Go on, go on
Давай, давай!





Writer(s): manuel meisel, george dillier, anna rossinelli, georg schlunegger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.