Anna Rossinelli - In Love for a While (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Rossinelli - In Love for a While (Radio Version)




I looked into your eyes,
Я посмотрел в твои глаза.
And when I saw your smile,
И когда я увидел твою улыбку,
I knew right from the start:
Я сразу понял:
Life is good for a while.
Жизнь хороша какое-то время.
Romance comes and goes,
Романтика приходит и уходит.
But a love like ours is here to stay
Но любовь, как наша, здесь, чтобы остаться.
Each lovely night and sunny day.
Каждую прекрасную ночь и солнечный день.
I love everything about you,
Я люблю все в тебе.
I couldn't do without you.
Я не могу без тебя.
Whenever you're near me,
Когда бы ты ни был рядом со мной,
All my days are on the bright side,
Все мои дни на светлой стороне.
But when I'm not around you,
Но когда меня нет рядом с тобой,
I have to find the way
Я должен найти путь.
To be with you each night and every day.
Быть с тобой каждую ночь и каждый день.
Na nanana nanana... na nanana nanana...
На нанана нанана ... на нанана нанана...
Na nanana nananana... na nananana...
На нанана нанана ... на нанана...
Na nanana nanana... na nanana nanana...
На нанана нанана ... на нанана нанана...
Nanana nanana nanana...
Нанана, нанана, нанана...
And as time goes by
И время идет.
And we've seen stormy weather,
И мы видели штормовую погоду.
I know that you and I
Я знаю, что ты и я.
We're always getting better,
Нам всегда становится лучше.
But when I'm not around you,
Но когда меня нет рядом с тобой,
I have to find the way
Я должен найти путь.
To be with you each night and every day.
Быть с тобой каждую ночь и каждый день.
Oh, I couldn't do without you, yeah,
О, я не смогла бы обойтись без тебя, да.
I have to find the way to...
Я должен найти способ...
To be with you, no, oh no, no oh...
Быть с тобой, нет, О, нет, нет, о...
I love everything you do,
Я люблю все, что ты делаешь.
I have to find the way to be with you,
Я должен найти способ быть с тобой.
I know you and I are in love for a while.
Я знаю, что мы с тобой любим друг друга какое-то время.





Writer(s): david klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.