Paroles et traduction Anna Rossinelli - Polaroid Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polaroid Picture
Фотография полароид
You
have
known
me
from
the
first
day
Ты
знал
меня
с
первого
дня
I
don't
know
you
Я
тебя
не
знаю
I
...
I
can't
remember
you
Я
...
Я
не
помню
тебя
I
have
seen
you
in
a
picture
Я
видела
тебя
на
фотографии
You've
seemed
to
me
so
familiar
Ты
показался
мне
таким
знакомым
I
...
I
can't
remember
you
Я
...
Я
не
помню
тебя
Tell
me
you
are
with
me,
make
me
feel
you're
real
Скажи,
что
ты
со
мной,
дай
мне
почувствовать,
что
ты
настоящий
Cool
my
burning
chest
and
melt
my
heart
of
steel
Остуди
мою
горящую
грудь
и
растопи
мое
стальное
сердце
Lay
your
arms
around
me,
hide
me
from
the
outside
world
Обними
меня,
спрячь
меня
от
внешнего
мира
Say
you
will
protect
me
there's
no
need
to
be
afraid
Скажи,
что
защитишь
меня,
не
нужно
бояться
They
have
told
me
many
storys
Они
рассказали
мне
много
историй
She
did
hold
me,
saying
sorry
Она
обнимала
меня,
извиняясь
I
...
I
want
you
back
Я
...
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Vainly
I
waited
for
a
letter
Напрасно
я
ждала
письма
Wish
you
had
known
how
to
do
better
Жаль,
что
ты
не
знал,
как
поступить
лучше
I
...
Still
want
you
back
Я
...
Все
еще
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Tell
me
you
are
with
me,
make
me
feel
you're
real
Скажи,
что
ты
со
мной,
дай
мне
почувствовать,
что
ты
настоящий
Cool
my
burning
chest
and
melt
my
heart
of
steel
Остуди
мою
горящую
грудь
и
растопи
мое
стальное
сердце
Lay
your
arms
around
me,
hide
me
from
the
outside
world
Обними
меня,
спрячь
меня
от
внешнего
мира
Say
you
will
protect
me
there's
no
need
to
be
afraid
Скажи,
что
защитишь
меня,
не
нужно
бояться
A
polaroid
picture
making
my
Фотография
полароид,
пробуждающая
во
мне
Memory
of
what
once
Воспоминания
о
том,
что
когда-то
Used
to
be
in
the
days
so
far
away
Было
в
те
далекие
дни
A
polaroid
picture
showing
me
Фотография
полароид,
показывающая
мне
You
and
me
it's
fading
like
the
Тебя
и
меня,
она
блекнет,
как
Memory
that
I
used
to
have
of
you
Воспоминание,
которое
у
меня
было
о
тебе
Lay
your
arms
around
me,
hide
me
from
the
outside
world
Обними
меня,
спрячь
меня
от
внешнего
мира
Say
you
will
protect
me
there's
no
need
to
be
afraid
Скажи,
что
защитишь
меня,
не
нужно
бояться
Tell
me
you
are
with
me,
make
me
feel
you're
real
Скажи,
что
ты
со
мной,
дай
мне
почувствовать,
что
ты
настоящий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel meisel, george dillier, anna rossinelli, georg schlunegger
Album
Marylou
date de sortie
03-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.