Anna Sahlene feat. Camilo Ge Bresky, Hilda Henze, Tousin Chiza, Stran Cetin, Sandra Kassman & Encanto - Cast - Vi pratar inte om Bruno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Sahlene feat. Camilo Ge Bresky, Hilda Henze, Tousin Chiza, Stran Cetin, Sandra Kassman & Encanto - Cast - Vi pratar inte om Bruno




Vi pratar inte om Bruno
We Don't Talk About Bruno
Vi pratar inte om Bruno no no no
We don't talk about Bruno, no, no, no
Prata inte om Bruno, men
Don't talk about Bruno, but
Dagen vi gifte oss (dagen vi gifte oss)
The day we got married (the day we got married)
Vi var nästan klara och det fanns inga moln denna dag
We were almost ready and there wasn't a cloud in the sky
(Moln var förbjudna, vår dag)
(Clouds were forbidden, on our day)
Vi såg Brunos min ett sånt illmarigt flin
We saw Bruno's face, such a mischievous grin
(Åska)
(Thunder)
Ska du berätta eller jag?
Do you want to tell him or should I?
Förlåt mig kära, prata
Forgive me, dear, go on
Han säger "regnet kommer snart"
He says, "The rain's coming soon"
(Hon får huvudbryt)
(She gets worried)
Det mulnar inom mig såklart (vi fäller upp paraplyt)
It clouds up inside me, of course (we put up the umbrella)
En full orkan som snabbt tar fart
A full-blown hurricane quickly takes hold
Vilken ljuvlig dag, men som vi sa
What a lovely day, but like we said
Vi pratar inte om Bruno no no no no
We don't talk about Bruno, no, no, no, no
Prata inte om Bruno
Don't talk about Bruno
Du, Bruno kunde mig att rysa eller huttra
You know, Bruno could make me shiver or huddle
Jag som alltid hörde honom lalla runt och muttra
I always heard him mumbling and grumbling
Han var som en vind som yr i sand och låter
He was like a wind that stirs up sand and sounds like this
Tss tss tss
Tss tss tss
Han var tyngd av sin siargåva
He was so burdened by his gift of sight
Jobbigt för familjen, ja det vill jag lova
Difficult for the family, yes, I can tell you that
Syner och visioner är ju svåra att förstå
Visions and prophecies are hard to understand
Kan du själv förstå?
Can you understand it yourself?
En gänglig gestalt, råttor hans rygg
A lanky figure, rats on his back
Han kan skåda allt
He can see everything
Och aldrig är du trygg
And you're never safe
Som en mardrömsman
Like a nightmare man
En sann demon är han
He is a true demon
Vi pratar inte om Bruno no no no no
We don't talk about Bruno, no, no, no, no
Prata inte om Bruno
Don't talk about Bruno
Min fisk skulle dö, sa han
My fish would die, he said
Sen dog den, tvärt!
And then it died, suddenly!
Jag skulle bli rund, sa han
I would get round, he said
Och aldrig mer slank
And never be slim again
Jag skulle mista allt mitt hår, sa han
I would lose all my hair, he said
Och se nu mig!
And look at me now!
Han styr ditt öde och allt som väntar dig!
He controls your destiny and everything that awaits you!
Han har sagt att mitt liv blir en dröm
He said my life would be a dream
Med det under som kärleken ger
With the wonder that love brings
Han har sagt att min lycka blir stor
He said my happiness would be great
Och min kraft ska frodas allt mer
And my strength would flourish more and more
(Ó, Mariano är väg!)
(Oh, Mariano is coming!)
Han sa att jag får aldrig min prins
He said I'd never get my prince
Fast han nära mig finns
Even though he's right here next to me
Han får någon annan
He'll get someone else
Jag nästan hör hans röst (Du, syrran?)
I can almost hear his voice (Hey, sis?)
Ikväll får du hålla dig tyst! (När jag hör hans röst!)
Tonight, you better stay quiet! (When I hear his voice!)
Um, Bruno
Um, Bruno
När det gäller Bruno
When it comes to Bruno
Berätta lite mera om Bruno
Tell me more about Bruno
Vill veta allt, veta allt om Bruno!
Want to know everything, know everything about Bruno!
Isabella din pojkvän är här!
Isabella, your boyfriend's here!
Dags för middag!
Time for dinner!
(En gänglig gestalt)
(A lanky figure)
(Dagen vi gifte oss!)
(The day we got married!)
(Skåda allt)
(See everything)
(Denna dag)
(This day)
(Förbjudna, vår dag!)
(Forbidden, our day!)
(Bruno, hans min var ett illmarigt flin)
(Bruno, his face was a mischievous grin)
(Ska du berätta eller jag?)
(Do you want to tell him or should I?)
(Ó, Mariano är påväg)
(Oh, Mariano is coming!)
(Han säger regnet kommer snart)
(He says the rain's coming soon)
(Huvudbryt!)
(Worried!)
(Det mulnar inom mig, såklart)
(It clouds up inside me, of course)
(En full orkan som snabbt tar fart!)
(A full-blown hurricane quickly takes hold!)
Han är här!
He's here!
(Säg inget om Bruno!)
(Don't say anything about Bruno!)
Åh varför nämnde jag Bruno?
Oh, why did I mention Bruno?
(Vi ska tiga om Bruno!)
(We're going to keep quiet about Bruno!)
Jag borde hållit tyst om Bruno!
I should have kept quiet about Bruno!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.