Paroles et traduction Anna Sahlene feat. Camilo Ge Bresky, Hilda Henze, Tousin Chiza, Stran Cetin, Sandra Kassman & Encanto - Cast - Vi pratar inte om Bruno
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi pratar inte om Bruno
We Don't Talk About Bruno
Vi
pratar
inte
om
Bruno
no
no
no
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no
Prata
inte
om
Bruno,
men
Don't
talk
about
Bruno,
but
Dagen
vi
gifte
oss
(dagen
vi
gifte
oss)
The
day
we
got
married
(the
day
we
got
married)
Vi
var
nästan
klara
och
det
fanns
inga
moln
denna
dag
We
were
almost
ready
and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky
(Moln
var
förbjudna,
vår
dag)
(Clouds
were
forbidden,
on
our
day)
Vi
såg
Brunos
min
ett
sånt
illmarigt
flin
We
saw
Bruno's
face,
such
a
mischievous
grin
Ska
du
få
berätta
eller
jag?
Do
you
want
to
tell
him
or
should
I?
Förlåt
mig
kära,
prata
på
Forgive
me,
dear,
go
on
Han
säger
"regnet
kommer
snart"
He
says,
"The
rain's
coming
soon"
(Hon
får
huvudbryt)
(She
gets
worried)
Det
mulnar
inom
mig
såklart
(vi
fäller
upp
paraplyt)
It
clouds
up
inside
me,
of
course
(we
put
up
the
umbrella)
En
full
orkan
som
snabbt
tar
fart
A
full-blown
hurricane
quickly
takes
hold
Vilken
ljuvlig
dag,
men
som
vi
sa
What
a
lovely
day,
but
like
we
said
Vi
pratar
inte
om
Bruno
no
no
no
no
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no,
no
Prata
inte
om
Bruno
Don't
talk
about
Bruno
Du,
Bruno
kunde
få
mig
att
rysa
eller
huttra
You
know,
Bruno
could
make
me
shiver
or
huddle
Jag
som
alltid
hörde
honom
lalla
runt
och
muttra
I
always
heard
him
mumbling
and
grumbling
Han
var
som
en
vind
som
yr
i
sand
och
låter
så
He
was
like
a
wind
that
stirs
up
sand
and
sounds
like
this
Han
var
så
tyngd
av
sin
siargåva
He
was
so
burdened
by
his
gift
of
sight
Jobbigt
för
familjen,
ja
det
vill
jag
lova
Difficult
for
the
family,
yes,
I
can
tell
you
that
Syner
och
visioner
är
ju
svåra
att
förstå
Visions
and
prophecies
are
hard
to
understand
Kan
du
själv
förstå?
Can
you
understand
it
yourself?
En
gänglig
gestalt,
råttor
på
hans
rygg
A
lanky
figure,
rats
on
his
back
Han
kan
skåda
allt
He
can
see
everything
Och
aldrig
är
du
trygg
And
you're
never
safe
Som
en
mardrömsman
Like
a
nightmare
man
En
sann
demon
är
han
He
is
a
true
demon
Vi
pratar
inte
om
Bruno
no
no
no
no
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no,
no
Prata
inte
om
Bruno
Don't
talk
about
Bruno
Min
fisk
skulle
dö,
sa
han
My
fish
would
die,
he
said
Sen
dog
den,
tvärt!
And
then
it
died,
suddenly!
Jag
skulle
bli
rund,
sa
han
I
would
get
round,
he
said
Och
aldrig
mer
slank
And
never
be
slim
again
Jag
skulle
mista
allt
mitt
hår,
sa
han
I
would
lose
all
my
hair,
he
said
Och
se
nu
på
mig!
And
look
at
me
now!
Han
styr
ditt
öde
och
allt
som
väntar
dig!
He
controls
your
destiny
and
everything
that
awaits
you!
Han
har
sagt
att
mitt
liv
blir
en
dröm
He
said
my
life
would
be
a
dream
Med
det
under
som
kärleken
ger
With
the
wonder
that
love
brings
Han
har
sagt
att
min
lycka
blir
stor
He
said
my
happiness
would
be
great
Och
min
kraft
ska
frodas
allt
mer
And
my
strength
would
flourish
more
and
more
(Ó,
Mariano
är
på
väg!)
(Oh,
Mariano
is
coming!)
Han
sa
att
jag
får
aldrig
min
prins
He
said
I'd
never
get
my
prince
Fast
han
nära
mig
finns
Even
though
he's
right
here
next
to
me
Han
får
någon
annan
He'll
get
someone
else
Jag
nästan
hör
hans
röst
(Du,
syrran?)
I
can
almost
hear
his
voice
(Hey,
sis?)
Ikväll
får
du
hålla
dig
tyst!
(När
jag
hör
hans
röst!)
Tonight,
you
better
stay
quiet!
(When
I
hear
his
voice!)
När
det
gäller
Bruno
When
it
comes
to
Bruno
Berätta
lite
mera
om
Bruno
Tell
me
more
about
Bruno
Vill
veta
allt,
veta
allt
om
Bruno!
Want
to
know
everything,
know
everything
about
Bruno!
Isabella
din
pojkvän
är
här!
Isabella,
your
boyfriend's
here!
Dags
för
middag!
Time
for
dinner!
(En
gänglig
gestalt)
(A
lanky
figure)
(Dagen
vi
gifte
oss!)
(The
day
we
got
married!)
(Skåda
allt)
(See
everything)
(Förbjudna,
vår
dag!)
(Forbidden,
our
day!)
(Bruno,
hans
min
var
ett
illmarigt
flin)
(Bruno,
his
face
was
a
mischievous
grin)
(Ska
du
få
berätta
eller
jag?)
(Do
you
want
to
tell
him
or
should
I?)
(Ó,
Mariano
är
påväg)
(Oh,
Mariano
is
coming!)
(Han
säger
regnet
kommer
snart)
(He
says
the
rain's
coming
soon)
(Det
mulnar
inom
mig,
såklart)
(It
clouds
up
inside
me,
of
course)
(En
full
orkan
som
snabbt
tar
fart!)
(A
full-blown
hurricane
quickly
takes
hold!)
(Säg
inget
om
Bruno!)
(Don't
say
anything
about
Bruno!)
Åh
varför
nämnde
jag
Bruno?
Oh,
why
did
I
mention
Bruno?
(Vi
ska
tiga
om
Bruno!)
(We're
going
to
keep
quiet
about
Bruno!)
Jag
borde
hållit
tyst
om
Bruno!
I
should
have
kept
quiet
about
Bruno!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.