Paroles et traduction Anna Sahlene - No Ordinary Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ordinary Girl
Необычная девчонка
I
cant
believe
we've
come
to
this
Поверить
не
могу,
что
дошли
мы
до
такого:
No
one
cares
to
tell
right
from
wrong
Всем
плевать,
как
отличить
хорошее
от
плохого.
Cause
it
feels
like
were
on
a
fast
train
run
Мы
словно
в
поезде,
что
мчится
без
остановки,
Speedin
far
away
from
home
yeah
Всё
дальше
от
дома,
да...
Something
should
be
paid
to
see
За
зрелище
платить
бы
нужно,
But
it
doesn't
make
much
sense
at
all
Но
это
всё
не
имеет
смысла,
Cause
no
matter
how
we
twist
it
Ведь
как
ни
крути,
How
we
turn
it
around
Как
ни
верти,
Were
still
wonderin
whats
going
on
Мы
всё
равно
не
понимаем,
что
происходит.
Oh
aint
life
just
crazy
Разве
жизнь
не
сумасшествие?
Everyone
keeps
sayin
nothings
wrong
И
все
твердят,
что
всё
нормально...
Na
na
na
na
nana
na
yeah
На-на-на-на-на-на,
да...
Na
na
na
na
nana
na
yeah
На-на-на-на-на-на,
да...
Im
no
ordinary
girl
caught
up
in
the
middle
of
a
middle
class
crowd
cause
i
dont
know
how
to
behave
and
be
good
Я
не
такая,
как
все,
я
затерялась
в
этой
среднестатистической
толпе,
ведь
я
не
знаю,
как
вести
себя
прилично,
Just
a
little
out
of
line
tryin
to
make
a
living
in
a
cynical
world
but
i
don't
know
how
Я
немного
не
такая,
как
все,
пытаюсь
выжить
в
этом
циничном
мире,
но
я
не
знаю,
как
To
pretend
im
an
ordinary
girl
Притвориться,
будто
я
такая
же,
как
все.
Im
no
ordinary
girl
Я
не
такая,
как
все...
Were
strangers
when
we
look
inside
Мы
чужие
друг
другу,
если
заглянуть
в
душу,
No
one
dares
to
tell
you
how
they
feel
Никто
не
осмелится
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
God
i
wish
that
we
could
find
a
way
to
put
trust
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
мы
снова
научились
верить
Back
into
the
world
Этому
миру!
Woah
aint
life
just
crazy
Ох,
разве
жизнь
не
сумасшествие?
Everyone
keeps
sayin
nothings
wrong
И
все
твердят,
что
всё
нормально...
Nana
na
na
nana
na
ooh
yeah
yeah
На-на-на-на-на-на,
ох,
да,
да...
Na
na
na
na
nana
На-на-на-на-на-на...
Im
no
ordinary
girl
caught
up
in
the
middle
class
crowd
cause
i
dont
know
how
Я
не
такая,
как
все,
я
затерялась
в
этой
среднестатистической
толпе,
ведь
я
не
знаю,
как
To
behave
and
be
good
Вести
себя
прилично.
Just
a
little
out
of
line
tryin
to
make
a
living
in
a
cynical
world
but
i
don't
know
how
Я
немного
не
такая,
как
все,
пытаюсь
выжить
в
этом
циничном
мире,
но
я
не
знаю,
как
To
pretend
im
an
ordinary
girl
Притвориться,
будто
я
такая
же,
как
все.
Staring
at
the
Subway
sorrow
Смотрю
на
тоску
в
метро,
Imagine
then
how
it
would
be
И
представляю,
как
было
бы,
Now
we
can
even
look
at
each
other
Если
бы
мы
могли
смотреть
друг
другу
в
глаза
And
feel
a
little,
feel
a
little
harmony
И
чувствовать
хоть
немного,
хоть
немного
гармонии.
Im
no
ordinary
girl
caught
up
in
the
middle
of
a
middle
class
crowd
cause
i
dont
how
to
behave
and
be
good
Я
не
такая,
как
все,
я
затерялась
в
этой
среднестатистической
толпе,
ведь
я
не
знаю,
как
вести
себя
прилично,
Just
a
little
out
of
line
tryin
make
a
living
in
a
cynical
world
but
i
don't
know
how
Я
немного
не
такая,
как
все,
пытаюсь
выжить
в
этом
циничном
мире,
но
я
не
знаю,
как
To
pretend
im
an
ordinary
girl
Притвориться,
будто
я
такая
же,
как
все.
Im
no
ordinary
girl
Я
не
такая,
как
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert V Ljunggren, Anna Hogdahl, Robert Olausson, Rickard Evenlind, Nicklas Evenlind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.