Paroles et traduction Anna Sahlene - Perfect Mismatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Mismatch
Идеальная несовместимость
Nothing
seems
to
wreck
your
calm
Кажется,
ничто
не
может
нарушить
твой
покой,
You're
laughing
right
through
the
storm
Ты
смеешься
даже
во
время
бури.
You're
chilling
out
when
I
lose
my
temper
Ты
расслабляешься,
когда
я
выхожу
из
себя,
Though
you
just
can't
help
you're
driving
me
crazy
Хоть
ты
и
не
можешь
не
сводить
меня
с
ума.
There
ain't
a
problem
at
all
that
is
too
big
to
ignore
Нет
такой
проблемы,
которую
нельзя
было
бы
игнорировать,
Still,
I'm
so
happy
that
I'm
your
lady
И
все
же,
я
так
счастлива
быть
твоей.
'Cause
when
you
pull
me
closer
then
I
just
can't
resist
Ведь
когда
ты
притягиваешь
меня
к
себе,
я
просто
не
могу
сопротивляться.
You
and
I
together,
so
illogical
Мы
с
тобой
вместе,
это
так
нелогично.
To
live
like
this
forever
would
be
impossible
Жить
так
вечно
было
бы
невозможно.
But
love's
got
a
way
to
persuade
incompatible
hearts
Но
у
любви
есть
способ
убеждать
несовместимые
сердца.
Though
we're
worlds
apart,
it's
unbelievable
Хотя
мы
с
разных
планет,
это
невероятно,
The
chemistry
between
us
is
incredible
Химия
между
нами
невероятна.
Funny,
sometimes
wrong
can
be
so
right
Забавно,
иногда
неправильное
может
быть
таким
правильным.
'Cause
we're
the
perfect
mismatch
Потому
что
мы
- идеальная
несовместимость.
You're
always
up
when
I'm
down
Ты
всегда
на
высоте,
когда
я
падаю,
But
then
you
turn
me
around
Но
потом
ты
переворачиваешь
всё
с
ног
на
голову.
You
make
me
smile
when
I
feel
like
crying
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
когда
мне
хочется
плакать,
Though
I
don't
deserve
it
you're
driving
me
crazy
Хоть
я
этого
и
не
заслуживаю,
ты
сводишь
меня
с
ума.
I
push
you
away
Я
отталкиваю
тебя,
You're
pulling
me
back
Ты
притягиваешь
меня
обратно.
Oh
man,
I
just
love
how
you
never
give
up
when
you're
telling
me
that
О,
Боже,
мне
просто
нравится,
что
ты
никогда
не
сдаешься,
когда
говоришь
мне,
You'll
always
be
there
for
me,
my
baby
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
мой
милый.
And
that
is
why
I
love
you
too,
my
baby
Именно
поэтому
я
тоже
люблю
тебя,
мой
милый.
You
and
I
together,
so
illogical
Мы
с
тобой
вместе,
это
так
нелогично.
To
live
like
this
forever
would
be
impossible
Жить
так
вечно
было
бы
невозможно.
But
love's
got
a
way
to
persuade
incompatible
hearts
Но
у
любви
есть
способ
убеждать
несовместимые
сердца.
Though
we're
worlds
apart,
it's
unbelievable
Хотя
мы
с
разных
планет,
это
невероятно,
The
chemistry
between
us
is
incredible
Химия
между
нами
невероятна.
Funny,
sometimes
wrong
can
be
so
right
Забавно,
иногда
неправильное
может
быть
таким
правильным.
Yeah,
we're
the
perfect
mismatch
Да,
мы
- идеальная
несовместимость.
North
and
south
Север
и
юг,
Hot
and
cold
Горячо
и
холодно,
We're
all
of
that
Мы
- всё
это.
Rain
or
shine
Дождь
или
солнце,
Day
and
night
День
и
ночь,
Well,
opposites
attract
Что
ж,
противоположности
притягиваются.
You
and
I
together,
so
illogical
Мы
с
тобой
вместе,
это
так
нелогично.
To
live
like
this
forever
would
be
impossible
Жить
так
вечно
было
бы
невозможно.
But
love's
got
a
way
to
persuade
incompatible
hearts
Но
у
любви
есть
способ
убеждать
несовместимые
сердца,
And
though
we're
worlds
apart,
it's
unbelievable
И
хотя
мы
с
разных
планет,
это
невероятно,
The
chemistry
between
us
is
incredible
Химия
между
нами
невероятна.
Funny,
sometimes
wrong
can
be
so
right
Забавно,
иногда
неправильное
может
быть
таким
правильным.
'Cause
we're
the
perfect
mismatch
Ведь
мы
- идеальная
несовместимость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Sahlene, Emanuel Fredrik Olsson, Aleena Anna-lena Margaretha Gibson
Album
Roses
date de sortie
26-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.