Paroles et traduction Анна Седокова - Нам пора
Нам
пора-ра,
нам
пора-ра,
я-а
It's
time,
it's
time,
I
Нам
пора-ра,
нам
пора-ра
It's
time,
it's
time
Нам
пора-ра,
я-а
It's
time,
I
Ты
цепляешь,
ранними
губами
моё
сердце
You're
flirting,
with
your
early
lips
my
heart
Забыла
ответить,
забыла
отметить
Forgot
to
answer,
forgot
to
say
Есть
одно,
но
то,
что
нас
завтра
встретит
There's
one
thing,
that
will
meet
us
tomorrow
Это
не
солнце,
это
не
солнце
It's
not
the
sun,
it's
not
the
sun
Папа
меня
накажет
Daddy
will
punish
me
Папа
меня
накажет
Daddy
will
punish
me
Что
же
мы
ему
скажем?
What
will
we
tell
him?
Что
же
мы
ему
скажем?
What
will
we
tell
him?
След
остался
после
тебя
A
mark
was
left
after
you
Свет
выключен,
выключена
я
The
light
is
off,
I
am
off
Сколько
обещаний
пропустила
сквозь
себя
я?
How
many
promises
did
I
miss
through
myself?
Салюты
готовят
все
Everyone
is
preparing
fireworks
Я
получила
твой
ответ,
но
I
got
your
answer,
but
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Больше
не
влюбляться
No
more
falling
in
love
И
не
разрываться
And
no
more
being
torn
apart
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Больше
не
влюбляться
No
more
falling
in
love
И
не
разрываться
And
no
more
being
torn
apart
Нам
пора-ра,
нам
пора-ра
It's
time,
it's
time
Нам
пора-ра,
я-а
It's
time,
I
Нам
пора-ра,
нам
пора-ра
It's
time,
it's
time
Нам
пора-ра,
я-а
It's
time,
I
Мне
приходится
искать
с
тобою
выход
I
have
to
find
a
way
out
with
you
Из
ситуаций,
что
самую
малость
From
situations
that
are
the
smallest
Мне
выносят
мозг,
но
я
хочу
остаться
They're
driving
me
nuts,
but
I
want
to
stay
И
тебе
признаться,
и
тебе
признаться
And
confess
to
you,
and
confess
to
you
Папа
меня
накажет
Daddy
will
punish
me
Папа
меня
накажет
Daddy
will
punish
me
Что
же
мы
ему
скажем?
What
will
we
tell
him?
Что
же
мы
ему
скажем?
What
will
we
tell
him?
След
остался
после
тебя
A
mark
was
left
after
you
Свет
выключен,
выключена
я
The
light
is
off,
I
am
off
Сколько
обещаний
пропустила
сквозь
себя
я?
How
many
promises
did
I
miss
through
myself?
Салюты
готовят
все
Everyone
is
preparing
fireworks
Я
получила
твой
ответ,
но
I
got
your
answer,
but
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Больше
не
влюбляться
No
more
falling
in
love
И
не
разрываться
And
no
more
being
torn
apart
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Нам
пора
расстаться
It's
time
for
us
to
part
Больше
не
влюбляться
No
more
falling
in
love
И
не
разрываться
And
no
more
being
torn
apart
Нам
пора-ра,
нам
пора-ра
It's
time,
it's
time
Нам
пора-ра,
я-а
It's
time,
I
Нам
пора-ра,
нам
пора-ра
It's
time,
it's
time
Нам
пора-ра,
я-а
It's
time,
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.