Anna Setton - O Quereres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Setton - O Quereres




O Quereres
O Quereres (What You Want)
Onde queres revólver, sou coqueiro
Where you want a revolver, I am a palm tree
E onde queres dinheiro, sou paixão
And where you want money, I am a passion
Onde queres descanso, sou desejo
Where you want rest, I am a desire
E onde sou desejo, queres não
And where I am only a desire, you want no
E onde não queres nada, nada falta
And where you want nothing, nothing is missing
E onde voas bem alta, eu sou o chão
And where you fly high, I am the ground
E onde pisas o chão, minha alma salta
And where you step on the ground, my soul jumps
E ganha liberdade na amplidão
And gains freedom in the vastness
Onde queres família, sou maluco
Where you want family, I am crazy
E onde queres romântico, burguês
And where you want romantic, bourgeois
Onde queres Leblon, sou Pernambuco
Where you want Leblon, I am Pernambuco
E onde queres eunuco, garanhão
And where you want a eunuch, a stallion
Onde queres o sim e o não, talvez
Where you want the yes and the no, maybe
E onde vês, eu não vislumbro razão
And where you see, I see no reason
Onde queres o lobo, eu sou o irmão
Where you want the wolf, I am the brother
E onde queres cowboy, eu sou chinês
And where you want a cowboy, I am Chinese
Ah bruta flor do querer
Ah, brute flower of desire
Ah bruta flor, bruta flor
Ah, brute flower, brute flower
Onde queres o ato, eu sou o espírito
Where you want the act, I am the spirit
E onde queres ternura, eu sou tesão
And where you want tenderness, I am a thrill
Onde queres o livre, decassílabo
Where you want the free, the decasyllable
E onde buscas o anjo, sou mulher
And where you seek the angel, I am a woman
Onde queres prazer, sou o que dói
Where you want pleasure, I am the one who hurts
E onde queres tortura, mansidão
And where you want torture, gentleness
Onde queres um lar, revolução
Where you want a home, revolution
E onde queres bandido, sou herói
And where you want a bandit, I am a hero
Eu queria querer-te amar o amor
I wanted to love you the love
Construir-nos dulcíssima prisão
Build us a sweetest prison
Encontrar a mais justa adequação
Find the perfect fit
Tudo métrica e rima e nunca dor
All meter and rhyme and never pain
Mas a vida é real e de viés
But life is real and biased
E que cilada o amor me armou
And what a trap love has set for me
Eu te quero e não queres como sou
I love you and you don't want me as I am
Não te quero e não queres como és
I don't love you and you don't want me as I am
Ah bruta flor do querer
Ah, brute flower of desire
Ah bruta flor, bruta flor
Ah, brute flower, brute flower
Onde queres comício, flipper-vídeo
Where you want a rally, a flipper-video
E onde queres romance, rock'n roll
And where you want romance, rock'n roll
Onde queres a lua, eu sou o sol
Where you want the moon, I am the sun
E onde a pura natura, o inseticídio
And where the pure nature, the insecticide
Onde queres mistério, eu sou a luz
Where you want mystery, I am the light
E onde queres um canto, o mundo inteiro
And where you want a song, the whole world
Onde queres quaresma, fevereiro
Where you want Lent, February
E onde queres coqueiro, eu sou obus
And where you want a coconut tree, I am a howitzer
O quereres e o estares sempre a fim
Always wanting to desire
Do que em mim é de mim tão desigual
What in me is so unequal to me
Faz-me querer-te bem, querer-te mal
Makes me want you well, want you badly
Bem a ti, mal ao quereres assim
Well for you, badly for wanting you like this
Infinitivamente pessoal
Infinitely personal
E eu querendo querer-te sem ter fim
And I want to love you without end
E querendo-te aprender o total
And wanting to learn all of you
Do querer que e do que não em mim
Of what there is and is not in me
Ah bruta flor do querer
Ah, brute flower of desire
Ah bruta flor, bruta flor
Ah, brute flower, brute flower
Ah bruta flor do querer
Ah, brute flower of desire
Ah bruta flor, bruta flor
Ah, brute flower, brute flower






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.