Anna Stadling feat. Andreas Mattsson - Den här sången är till dig (Duett med Andreas Mattsson) - traduction des paroles en allemand

Den här sången är till dig (Duett med Andreas Mattsson) - Anna Stadling , Andreas Mattsson traduction en allemand




Den här sången är till dig (Duett med Andreas Mattsson)
Dieses Lied ist für dich (Duett mit Andreas Mattsson)
Jag kan nästan inte minnas hur det var när det var lätt
Ich kann mich kaum erinnern, wie es war, als es leicht war
När vi ännu kunde välja och vi oftast valde rätt
Als wir noch wählen konnten und meistens das Richtige wählten
När vi längta' till imorgon och imorgon alltid kom
Als wir uns auf morgen freuten und morgen immer kam
Med ett nytt ljus över taken
Mit einem neuen Licht über den Dächern
Allt var öppet livet långt
Alles war offen, das Leben lang
Trots att allt dedär är borta
Obwohl all das vorbei ist
Är du ändå kvar hos mig
Bist du immer noch bei mir
Du som orkar, den här sången är till dig
Du, der du durchhältst, dieses Lied ist für dich
Klart jag orkar, klart vi kan
Klar halte ich durch, klar schaffen wir das
Vi har ju gått långt hiop
Wir sind schon so weit gekommen
De här gatorna är våra men du- staden den är stor
Diese Straßen sind unsere, aber du - die Stadt ist groß
Det är lätt att tappa bort sig
Es ist leicht, sich zu verirren
Att förlorad det man har
Das zu verlieren, was man hat
Jag har sett många falla
Ich habe so viele fallen sehen
Vet hur nära det kan va'
Weiß, wie nah es sein kann
Trots att allting finns därute
Obwohl alles da draußen ist
Är du ändå kvar hos mig
Bist du immer noch bei mir
Du som stannar, den här sången är till dig
Du, der du bleibst, dieses Lied ist für dich
Åren går, det kommer nya
Die Jahre vergehen, es kommen neue
Vi ska finnas länge än
Wir werden noch lange da sein
Är du säker, kan du lova?
Bist du sicher, kannst du das versprechen?
Blir det lättare igen?
Wird es wieder leichter?
Blir det nya som det gamla, lika enkelt att förstå?
Wird das Neue wie das Alte, genauso einfach zu verstehen?
Det blir kanske inte samma
Es wird vielleicht nicht dasselbe sein
Men det blir rätt bra ändå
Aber es wird trotzdem gut
Trots att allt ibland är hopplöst
Obwohl alles manchmal hoffnungslos ist
Är du ändå kvar hos mig
Bist du immer noch bei mir
Du som stannar, den här sången är
Du, der du bleibst, dieses Lied ist
Du som orkar, den här sången är
Du, der du durchhältst, dieses Lied ist
Du som lyssnar, den här sången är till dig
Du, der du zuhörst, dieses Lied ist für dich





Writer(s): Andreas Mattsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.