Anna Suav - Elementar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Suav - Elementar




Elementar
Elementar
O que é de verdade, quem são de mentira
What is real, who are lies
Fertilizante de uma cena, semente feminina
Fertilizer of a scene, feminine seed
Necessária, elementar, minha cara
Necessary, elementary, my dear
Germino, broto, floresço, apareço
Germinate, sprout, blossom, appear
Quem me tem, fruto de apreço
Who has me, fruit of appreciation
Tudo que eu tenho, é porque eu mereço
All that I have is because I deserve it
Auto-lembrete
Self-reminder
Que nada me defina
Let nothing define me
Que nada me enquadre
Let nothing frame me
Que nada me aprisione
Let nothing imprison me
Que nada me maltrate
Let nothing abuse me
Que nada me defina
Let nothing define me
Que nada me enquadre
Let nothing frame me
Que nada me aprisione
Let nothing imprison me
Que nada me maltrate
Let nothing abuse me
Em forma de prece, eu peço e entrego ao Universo honesto
In the form of a prayer, I ask and surrender to the honest Universe
Um tanto de mim que muito sou
A little bit of me, of which I am plenty
Um pouco de paz pra aliviar o que restou
A little bit of peace to ease what's left
Estou sempre a pensar: qual o meu lugar?
I'm always wondering: where is my place?
Onde devo andar? Como me portar? Todos a julgar
Where should I walk? How should I behave? Everyone judging
Quando estamos a olhar sem ver
When we are looking without seeing
Quando escutamos sem querer entender
When we listen without wanting to understand
Venho de uma vida dura e também silenciada
I come from a hard and also silenced life
Quebrando as rotinas pra não ser padronizada
Breaking the routines not to be standardized
Quero chegar longe sim, eu quero tudo que eu almejo
Yes, I want to go far, I want everything I aim for
Miro no fim, intensifico o meu começo
I'm aiming at the end, intensifying my beginning
A união nasce do amor, mas também nasce da dor
Union is born of love, but it is also born of pain
Fiz desta poesia, mantra, dissolvendo o rancor
I made this poetry a mantra, dissolving the rancor
Me uno às semelhantes pra não ser mais inconstante
I unite with my semblables not to be fickle anymore
Um corpo ambulante consciente deste grande instante
A walking body conscious of this great moment
Que nos desconstrói para nos reconstruir
That deconstructs us to rebuild us
Eu de alma aberta pronta para evoluir
I'm open-minded, ready to evolve
Escuto mais que falo para assim admitir
I listen more than I speak, to admit it
Que a mudança vem de dentro pra depois se expandir
That the change comes from within to then expand
Conduzo a melodia que a vida faz sentir
I conduct the melody that life makes me feel
E permitir contribuir com a vida das irmãs
And allow myself to contribute to the lives of my sisters
Conduzo a melodia que a vida faz sentir
I conduct the melody that life makes me feel
E permitir contribuir com a vida das irmãs
And allow myself to contribute to the lives of my sisters
Que nada me defina (habitam tantas em mim)
Let nothing define me (there are so many inhabiting me)
Que nada me enquadre (já que uma vida é pouco)
Let nothing frame me (since one life is not enough)
Que nada me aprisione (liberta pra existir)
Let nothing imprison me (let me be free to exist)
Que nada me maltrate
Let nothing abuse me
Que nada me defina
Let nothing define me
Que nada me enquadre
Let nothing frame me
Que nada me aprisione
Let nothing imprison me
Que nada me maltrate
Let nothing abuse me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.