Anna Suav - Refém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Suav - Refém




As luzes piscando de longe sinais
Огни вдали знаки
Perigo à vista, quem me protege?
Опасность в поле зрения, тот, кто меня защищает?
Sirenes me lembram que eu sou incapaz
Сирены, напоминают мне, что я не в состоянии
Capatazes urbanos servindo a quem?
Старшин городских обслуживающих кто?
E eu de refém dessa merda toda
И я заложник этого дерьма все
Recitando que poesia cura
Читал, что поэзия исцеления
Cantando que Hip Hop salva
Петь, Хип-Хоп спасает
Falta pra caralho pra eu vender a minha alma
Отсутствие тебя трахать, а мне продавать свою душу
Ela não tem preço, apreço de mim
Она не имеет цены, благодарность от меня
Sozinha mil vezes, sigo até o fim
Сама тысячу раз, следую до конца
Sabendo dos planos que Deus tem pra mim
Зная о планах, которые Бог имеет для меня
Mesmo não entendendo, eu pra ouvir
Даже не понимая, я тебя слушать
paralisei por tanto sangrar
Уже paralisei так кровоточить
To aqui vivona mas quis me matar
To здесь vivona но уже хотел меня убить
E quem foi que disse que eu não morri?
И кто сказал, что я уже не умер?
O que vocês veem é uma parte de mim
То, что вы видите-это часть меня
Foi o que sobrou pois eu resisti
Это было то, что осталось, потому что я сопротивлялся
Ano passado eu quase enlouqueci
В прошлом году я почти сошла с ума
Falsa sanidade, então eis me aqui
Ложное здравомыслие, так вот мне здесь
Que se apontem os dedos eu pro que vir
Что, если указывали пальцами я я прийти pro
Presa nesse corpo mais que assediada
Застрял в этом теле больше, чем отбоя
Fugindo do estupro e também das balas
Спасаясь от изнасилования, а также от пуль
Corretivo pra ver se eu me ajeito
Консилер, чтобы увидеть, если я ajeito
A voz de quem guia me salvou
Голос кто руководство уже спас меня
Negocio por dentro, o ódio e o amor
Торгую внутри, ненависть и любовь
Desatando nós, desfazendo laços
Desatando мы, отменяя связи
A paz que eu sinto no teu abraço
Мир, что я чувствую себя только в твоих объятиях
Fumaça que paira é sinal de fogo
Дым, который висит это знак огня
Me solta do que eu desconheço
Меня отпускает, что я не в курсе
Livramento abençoa, esse é o começo, filha
Победу, благословляет, это только начало, дочь
Esse é o começo
Это только начало
Pega teus panos, teus sonhos, tua
Ловит твои тряпки, твои мечты, твоя вера
Bota na sacola, é contra a maré
Ботинок в сумку, - это против течения
É contra todos e contra tudo
Это против всех и все против
Pareceu suavinho assim, né? Então bóra de novo...
Казалось, suavinho, не так ли? Тогда bóra там снова...
As luzes piscando de longe sinais
Огни вдали знаки
Perigo à vista, quem me protege?
Опасность в поле зрения, тот, кто меня защищает?
Sirenes me lembram que eu sou incapaz
Сирены, напоминают мне, что я не в состоянии
Capatazes urbanos servindo a quem?
Старшин городских обслуживающих кто?
E eu de refém dessa merda toda
И я заложник этого дерьма все
Recitando que poesia cura
Читал, что поэзия исцеления
Cantando que Hip Hop salva
Петь, Хип-Хоп спасает
Falta pra caralho pra eu vender a minha alma
Отсутствие тебя трахать, а мне продавать свою душу
Ela não tem preço, apreço de mim
Она не имеет цены, благодарность от меня
Sozinha mil vezes, sigo até o fim
Сама тысячу раз, следую до конца
Sabendo dos planos que Deus tem pra mim
Зная о планах, которые Бог имеет для меня
Mesmo não entendendo, eu pra ouvir
Даже не понимая, я тебя слушать
paralisei por tanto sangrar
Уже paralisei так кровоточить
To aqui vivona mas quis me matar
To здесь vivona но уже хотел меня убить
E quem foi que disse que eu não morri?
И кто сказал, что я уже не умер?
O que vocês veem é uma parte de mim
То, что вы видите-это часть меня
Foi o que sobrou pois eu resisti
Это было то, что осталось, потому что я сопротивлялся
Ano passado eu quase enlouqueci
В прошлом году я почти сошла с ума
Falsa sanidade, então eis me aqui
Ложное здравомыслие, так вот мне здесь
Que se apontem os dedos eu pro que vir
Что, если указывали пальцами я я прийти pro
Presa nesse corpo mais que assediada
Застрял в этом теле больше, чем отбоя
Fugindo da porra do estupro e também das balas
Спасаясь от черт изнасилования, а также от пуль
Corretivo pra ver se eu me ajeito
Консилер, чтобы увидеть, если я ajeito
Vingança retorna segue o endereço
Месть возвращает следующий адрес
A voz de quem guia me salvou
Голос кто руководство уже спас меня
Negocio por dentro, o ódio e o amor
Торгую внутри, ненависть и любовь
Desatando nós, desfazendo laços
Desatando мы, отменяя связи
A paz que eu sinto no teu abraço
Мир, что я чувствую себя только в твоих объятиях
Fumaça que paira é sinal de fogo
Дым, который висит это знак огня
Me solta do que eu desconheço
Меня отпускает, что я не в курсе
Livramento abençoa, esse é o começo, filha
Победу, благословляет, это только начало, дочь
Esse é o começo
Это только начало
Pega teus panos, teus sonhos, tua
Ловит твои тряпки, твои мечты, твоя вера
Bota na sacola, é contra a maré
Ботинок в сумку, - это против течения
É contra todos e contra tudo
Это против всех и все против
Inveja é a fome que mata esse mundo
Зависть-это голод, который убивает этот мир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.