Anna Tatangelo - Anna Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Anna Zero




Anna Zero
Anna Zero
Non dirmi devi stare calma
Don't tell me to stay calm
Anna di far la guerra è stanca
Anna is tired of making war
Anna è cresciuta troppo in fretta
Anna grew up too fast
Non è la stessa
She's not the same
Ha tolto i tacchi quella principessa
That princess has taken off her heels
Non mi chiedere cos'ho
Don't ask me what I have
Chiedimi cosa mi manca
Ask me what I miss
Ho alzato palazzi tra me
I raised palaces between me
E il mondo fuori che avanza
And the outside world advances
Ragazza di periferia si con i castelli in testa
A girl from the suburbs with castles in her head
Puoi leggere Anna al contrario
You can read Anna in reverse
La musica è sempre la stessa
The music is always the same
Non dire no la testa sotto la sabbia
Don't say no, your head in the sand
Se vuoi parla male di me
If you want, talk ill of me
Si ma parlami in faccia
But talk to my face
Questa è la favola mia
This is my fairy tale
Non c'è nessuna principessa
There is no princess
Che aspetta un'altra bugia,
Waiting for another lie,
Anna si confessa
Anna confesses
Non dirmi devi stare calma
Don't tell me to stay calm
Anna di far la guerra è stanca
Anna is tired of making war
Anna è cresciuta troppo in fretta
Anna grew up too fast
Non è la stessa
She's not the same
Ha tolto i tacchi quella principessa
That princess has taken off her heels
Non dirmi devi stare calma
Don't tell me to stay calm
Anna di far la guerra è stanca
Anna is tired of making war
Quel trucco è solo una corazza e insicurezza
That makeup is just a shield and insecurity
Anna voleva solo una carezza
Anna just wanted a caress
Era troppo facile credimi sparare a zero
It was too easy, believe me, to shoot at zero
Su un'anima fragile con le parole di vetro
On a fragile soul with glass words
E pure l'odio va via
And even hatred goes away
E tutto quello che resta è solo la malinconia
And all that's left is just melancholy
Il resto non mi interessa
I don't care about the rest
Non dirmi devi stare calma
Don't tell me to stay calm
Anna di far la guerra è stanca
Anna is tired of making war
Anna è cresciuta troppo in fretta
Anna grew up too fast
Non è la stessa
She's not the same
Ha tolto i tacchi quella principessa
That princess has taken off her heels






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.