Paroles et traduction Anna Tatangelo - Anna Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
я
должна
быть
спокойной
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
устала
воевать
Anna
è
cresciuta
troppo
in
fretta
Анна
выросла
слишком
быстро
Non
è
la
stessa
Она
уже
не
та
Ha
tolto
i
tacchi
quella
principessa
Та
принцесса
сняла
каблуки
Non
mi
chiedere
cos'ho
Не
спрашивай
меня,
что
со
мной
Chiedimi
cosa
mi
manca
Спроси
меня,
чего
мне
не
хватает
Ho
alzato
palazzi
tra
me
Я
возвела
стены
между
собой
E
il
mondo
fuori
là
che
avanza
И
внешним
миром,
который
движется
вперед
Ragazza
di
periferia
si
con
i
castelli
in
testa
Девушка
из
пригорода,
да,
с
замками
в
голове
Puoi
leggere
Anna
al
contrario
Можешь
прочитать
Анна
наоборот
La
musica
è
sempre
la
stessa
Музыка
всегда
остается
прежней
Non
dire
no
la
testa
sotto
la
sabbia
Не
прячь
голову
в
песок,
не
говори
"нет"
Se
vuoi
parla
male
di
me
Если
хочешь,
говори
обо
мне
плохо
Si
ma
parlami
in
faccia
Но
говори
мне
это
в
лицо
Questa
è
la
favola
mia
Это
моя
сказка
Non
c'è
nessuna
principessa
Здесь
нет
никакой
принцессы
Che
aspetta
un'altra
bugia,
Которая
ждет
очередной
лжи
Anna
si
confessa
Анна
исповедуется
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
я
должна
быть
спокойной
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
устала
воевать
Anna
è
cresciuta
troppo
in
fretta
Анна
выросла
слишком
быстро
Non
è
la
stessa
Она
уже
не
та
Ha
tolto
i
tacchi
quella
principessa
Та
принцесса
сняла
каблуки
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
я
должна
быть
спокойной
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
устала
воевать
Quel
trucco
è
solo
una
corazza
e
insicurezza
Этот
макияж
— всего
лишь
броня
и
неуверенность
Anna
voleva
solo
una
carezza
Анна
хотела
всего
лишь
ласки
Era
troppo
facile
credimi
sparare
a
zero
Слишком
легко,
поверь
мне,
критиковать
в
пух
и
прах
Su
un'anima
fragile
con
le
parole
di
vetro
Ранимую
душу
словами,
острыми
как
стекло
E
pure
l'odio
va
via
И
даже
ненависть
уходит
E
tutto
quello
che
resta
è
solo
la
malinconia
И
все,
что
остается,
— это
лишь
тоска
Il
resto
non
mi
interessa
Остальное
меня
не
интересует
Non
dirmi
devi
stare
calma
Не
говори
мне,
что
я
должна
быть
спокойной
Anna
di
far
la
guerra
è
stanca
Анна
устала
воевать
Anna
è
cresciuta
troppo
in
fretta
Анна
выросла
слишком
быстро
Non
è
la
stessa
Она
уже
не
та
Ha
tolto
i
tacchi
quella
principessa
Та
принцесса
сняла
каблуки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.