Anna Tatangelo - Anna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Tatangelo - Anna




Anna
Anna
Solo adesso ti sto scoprendo,
I'm just now discovering you,
Proprio adesso che stai crescendo, maturando,
Right now that you're growing, maturing,
Ti prepari alle grandi sfide
You're preparing yourself for the big challenges
Non sai quanto ti aiuterà quella fede,
You don't know how much that faith will help you,
Non ti scoraggiare mai,
Never get discouraged,
Io ci sono quando vuoi, Anna.
I'm here for you whenever you want, Anna.
Com'è bello sentirti viva
How beautiful it is to feel you alive
Così agile e combattiva, intrigante,
So agile and combative, intriguing,
Nella vita come sulla scena
In life as on stage
Si vince solo se la passione è sincera,
You only win if the passion is sincere,
Fughe e tradimenti,
Escapes and betrayals,
Dubbi tanti, tutto servirà.
So many doubts, everything will be useful.
Vada comunque vada
Whatever happens
Dopo una lacrima una risata ci vuole,
After a tear, a laugh is needed, don't hesitate
Nessuna esitazione arrivi dritta quell'emozione fedele,
That faithful emotion arrives straight,
Indossa quella canzone, falla girare, falla sentire
Put on that song, make it spin, make it heard
è lei che parlerà per te, lei sola,
It's her who will speak for you, she alone,
Un vantaggio certo tu c'è l'hai,
A certain advantage you have is,
Tu sarai Anna come e quando vorrai, ricorda!
You will be Anna as and when you want, remember!
Sorprenditi e sorprendi,
Surprise yourself and surprise,
Tutti diversi e tutti interessanti i tuoi giorni,
All different and all interesting your days,
Tuo figlio prima di ogni altro evento
Your son before any other event
L'amore non conosca mai il rimpianto, stagli accanto,
May love never know regret, stand by him,
Anna io ti credo ma, ti chiedo, più sincerità.
Anna, I believe you, but I ask you, more sincerity.
Vada comunque vada
Whatever happens
Conviene spenderla questa vita, onorarla,
It is convenient to spend this life, to honor it,
Si può sopportare il male
You can endure evil
E qualche volta anche perdonare, fa bene.
And sometimes even forgive, it's good.
La complicità ci vuole
Complicity is needed
Oltre alla musica, le parole...
In addition to music, words...
Dio benedica la voce tua, donna,
God bless your voice, woman,
Facciamo questa strada insieme se vuoi,
We do this road together if you want,
Sono felice di sapere che sei.
I'm happy to know that you are.
Anna!
Anna!





Writer(s): Luigi D'alessio, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.